Thrill – Band Maid ( Japan )

Dipublikasikan oleh Sobat TeLi pada

Singer/Band : BAND-MAID Song Title : Thrill ( sesuatu yang menggetarkan hati ) Mini Album : New Beginning Single : Ai to Jonetsu Matador

Singer/Band : BAND-MAID
Song Title : Thrill ( sesuatu yang menggetarkan hati )
Mini Album : New Beginning
Single : Ai to Jonetsu Matador

まらないノイズかき消すように Tsumaranai noizu kakikesu you ni
I raise the volume within my earphones
Ku tinggikan suara diantara earphone ku
イヤフォンの音上がて Iya fon no otogete
So that the dull noises will be erased
Agar suara yang membosakan akan redam
やつらが転ぶ隙狙ってる Yatsura ga korobu suki neratteru
Those guys are waiting for the chance to trip and fall
untuk mereka yang menunggu kesempatan kemudian dan jatuh
Hey you 聴かせるわ Hey you kika seru wa
Hey you, I shall let you hear this
Hey kamu, Dengarkan ini

いつだってそうこの世界 は Faulty Itsu datte sou kono sekai wa faulty
This world is always faulty
dunia ini selalu penuh dengan kesalahan
立ち止またっら out of control Tachidomattara out of control
I’ll be out of control if I just stand still
Aku akan lepas jika aku diam saja
暴走気味と罵られても Bousougimi to nonoshira rete mo
Even if these rampaging feelings of mine gets abused
meski perasaan berontak ini di caci maki
I don’t care 踏み出せ I don’t care fumidase
I don’t care, just step forward
aku tak peduli, maju saja terus

I’ve gotta be on my way (HEY!!)
Aku harus berjalan di jalanku sendiri ( HEY!!)
真っ平らな道に 興味は見当たないの Mattairana michi ni kyoumi wa miatanai no
On this symmetric flat road, I can’t find any interest in it
Di jalan landai, aku tak temukan hal yang menarik
Just breakin’ new gate (HEY!!)
Buka saja jalan yang baru ( HEY!! )
“後悔” という陰謀の魔の手 かいくぐって Koukai” to iu inbou no ma no te kaikugutte
Regret means escaping from the hand of evil’s conspiracy
penyesalan berarti melarikan diri dari godaan setan
この上ない快感はスリルと共に 生き続けって Kono uenai kaikan wa suriru to tomoni iki tsudzuke tte
With the thrills, the greatest pleasure of all, I live on
Bersama Thrills, kenikmatan dari semua hal, aku hidup denganya

見たくもない光景 ばかり Mitaku mo nai koukei bakari
I always see the scenery I don’t want to see
Aku selalu melihat pemandangan yang aku tak ingin lihat
四角 に閉じ込める Shikaku ni tojikomeru
Imprisoned in a room of four walls
Terkurung di dalam kamar
小さな空に弧を描く鳩 Chiisana sora ni kowoegaku hato
A dove creates an arc on such a small sky
merpati terbangseperti awan kecil
Who are you, 見上げるは Who are you? miageru wa
Who are you, as I look above
Siapa kau sambil aku menengadah

もがいたってそう リアルは Steady Mogaitatte sou riaru wa steady
The struggle seems to be real and steady
Perjuangan ini terasa nyata dan berat
自己暗示しても out of control Jiko anji shite mo out of control
Even I self-affix myself, I’ll still go out of control
bahkan setelah mensugesti-diri, aku masih berontak
涙じゃ救われないなら Namida ja sukuwa renainara
If I can’t be saved by tears
jika aku tak di selamatkan air mataku
もう Enjoy 味わえ! Mou enjoy ajiwae!
Just enjoy and savor it!
Enjoy dan nikmati saja.

Band Maid ( Japan ) - Choose Me Lyric Translation Japan + English + Indonesian with Color Coded Lyrics.
Band Maid ( Japan ) – Choose Me Lyric Translation Japan + English + Indonesian with Color Coded Lyrics.

I’ve gotta be on my way (HEY!!)
aku harus berjalan di jalanku pilihanku.
答えのない 恐怖は狂気に変えれば いい Kotae no nai kyoufu wa kyouki ni kaereba ii
I should be changing, these unanswered fears into madness
Aku harus terus berubah, ketakutan tak terjwab ini menjadi kegilaan
Just breakin’ new gate (HEY!!)
buka saja jalan yang baru ( HEY!! )
真っ白 に 消し去ったページ は 破り捨てろ Masshiro ni keshi satta peeji wa yaburi sutero
Tear up and throw away the erased blank pages
Sobek dan buang lembaran kosong yang terlupakan
覚悟 の 先 へとスリル と共に 身を捧げて Kakugo no saki e to suriru to tomoni mi wo sasagete
To what lies beyond my resolve, along with thrills, I devote my body
Untuk apapun yang akan terjadi nanti, bersama Thrills, kupersembahkan raga ini

いつだってそうこ の世界 は Faulty Itsu datte sou ko no sekai wa faulty
This world is always faulty
dunia ini selalu penuh dengan kesalahan
立ち止ま たっら out off control Tachidomattara out off control
I’ll be out of control if I just stand still
aku akan lepas kendali jika aku diam saja
暴走気味と罵られても Bousougimi to nonoshira rete mo
Even if these rampaging feelings of mine gets abused
meski perasaan berontak ini akan di caci-maki
I don’t care 踏み出せ I don’t care fumidase
I don’t care, just step forward
aku tak peduli, Maju terusss

I’ve gotta be on my way (HEY!!)
aku harus berjalan di jalanku pilihanku.
答えのない 恐怖は狂気に変えれば いい Kotae no nai kyoufu wa kyouki ni kaereba ii
I should be changing, these unanswered fears into madness
Aku harus terus berubah, ketakutan tak terjwab ini menjadi kegilaan
Just breakin’ new gate (HEY!!)
buka saja jalan yang baru ( HEY!! )
真っ白 に 消し去ったページ は 破り捨てろ Masshiro ni keshi satta peeji wa yaburi sutero
Tear up and throw away the erased blank pages
Sobek dan buang lembaran kosong yang terlupakan
覚悟 の 先 へとスリル と共に 身を捧げて Kakugo no saki e to suriru to tomoni mi wo sasagete
To what lies beyond my resolve, along with thrills, I devote my body
Untuk apapun yang akan terjadi nanti, bersama Thrills, kupersembahkan raga ini

Moon maap yak jika ada yang salah tulis di terjemahan lrik Thrill – Band Maid ini ::sungkem::


0 Komentar

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *