Kategori
Band Maid Japan

Arti lagu Awkward – Band Maid

Terjemahan Lirik AwkwardBand Maid dari album Just Bring It

打ち落とされ 窓を伝って Uchiotosare mado o tsutatte
I’ve been shot down through the window.
aku telah hancur lewar jendela
行き場なくした 声を消して ikiba naku shi ta koe o keshi te
I’ve nowhere to go, extinguishing my voice.
Aku tak tahu harus kemana, melenyapikan suaraku
見つめないで 優しさとか mitsume nai de yasashi sa toka
Don’t stare at me with such kindness.
jangan menatapku dengan kebaikan seperti itu
わがままさえ 言えなくなるでしょ wagamama sae ie naku naru desho
Even with my selfishness, I can’t say anything anymore.
bahkan dengan keegoisanku, aku tak dapat berkata apapun lagi.

You’re foxy, aren’t you? You‘re foxy , aren‘t you?
You’re foxy, aren’t you?
kau cuek, bukan ?
さりげない仕草 sarige nai shigusa
Nonchalant as ever.
tidak peduli seperti biasanya
詰まる呼吸 胸が痛むんだ tsumaru kokyuu mune ga itamu n da
I’m suffocating, my heart is pain.
aku tersudut, hatiku lara.
言葉じゃ伝わらない程 kotoba ja tsutawara nai hodo
I can’t even express them in words,
Aku bahkan tak dapat mengutarakannya

込み上げる この想いを komiageru kono omoi o
My feelings are welled up inside me.
Perasaanku membuncah dalam diriku
まだ諦めたくないって mada akirame taku nai tte
Don’t wanna lose hope yet.
Tak ingin hilang harapan saat ini
もがいて 叫んだ mogai te saken da
So I struggled and screamed;
Jadi aku bertahan dan berteriak:
「大丈夫。君がいなくても。」 “daijoubu. Kimi ga i naku te mo.”
“I’ll be fine without you.”
“Aku akan baik-baik saja tanpamu”

強がり 僕ら不器用で tsuyogari bokura bukiyou de
It’s awkward when we act all strong.
Cannguh saat bertingkang seolah kita kyat
それでも 振り向かないって soredemo furimuka nai tte
Even so, don’t ever look back.
jika begitu, jangan pernah melihat kebelakang
迷わず進むよ mayowa zu susumu yo
Let’s move on without regrets.
ayo bergerak maju tanpa penyesalan

涙隠し 瞳伏せてた namida kakushi hitomi fuse te ta
I hid my tears by covering my eyes
kusembunyikan air mataku dengan menutupi mataku
見ないふりしてたのは自分 mi nai furi shite ta no wa jibun
As I was pretending not to see anything.
Saat aku berpura-pura tidak melihat apapun.
変わる心 もっと上手く kawaru kokoro motto umaku
If you’ve had loved my changing heart more skillfully,
Jika kamu suka dengan berubahnya perasaanku dengan lebih memahaminya.
愛せてたら 未来 違ったかな? aise te tara mirai chigatta ka na?
Would the future be any different?
Apakah masa depan jadi akan berubah ?

I miss those days I miss those days
I miss those days
Aku rindu-rindu hari itu
素直になれなくて sunao ni nare naku te
I couldn’t be honest at all
Aku tak sempat jujur
大切なこと 今更気付いた taisetsu na koto imasara kizui ta
I’ve realized the important things a moment too late
aku telah sadara hal-hal penting saat sudah terlambat.

言葉じゃ見つからない程 kotoba ja mitsukara nai hodo
I can’t even find the right words,
Aku bahkan tak bisa mencari kata yang tepat.

込み上げる この想いを komiageru kono omoi o
My feelings are welled up inside me.
Perasaanku membuncah dalam diriku
まだ諦めたくないって mada akirame taku nai tte
Don’t wanna lose hope yet.
Tak ingin hilang harapan saat ini
もがいて 叫んだ mogai te saken da
So I struggled and screamed;
Jadi aku bertahan dan berteriak:
「大丈夫。君がいなくても。」 “daijoubu. Kimi ga i naku te mo.”
“I’ll be fine without you.”
“Aku akan baik-baik saja tanpamu”

嘘つき 自分に さよなら usotsuki jibun ni sayonara
I bid farewell to my lying self.
Ku ucapkan selamat tinggal pada diriku yang bohong.
悔しむなんて無駄だって kuyashi munante muda datte
Regrets will just amount to nothing.
Penyesalan tidak berati apa-apa.
迷わず選ぶよ mayowa zu erabu yo
So, choose without wavering.
Jadi, Pilihlah tanpa bimbang

言葉じゃ伝わらない程 kotoba ja tsutawara nai hodo
I can’t even express them in words,
Aku bahkan tak bisa ekspresikan itu dalam kata-kata
込み上げる この想いを komiageru kono omoi o
My feelings are welled up inside me.
Perasaanku membuncah dalam diriku
まだ諦めたくないって mada akirame taku nai tte
Don’t wanna lose hope yet.
Tak ingin hilang harapan saat ini
もがいて 叫んだ mogai te saken da
So I struggled and screamed;
Jadi aku bertahan dan berteriak:
「大丈夫。君がいなくても。」 “daijoubu. Kimi ga i naku te mo.”
“I’ll be fine without you.”
“Aku akan baik-baik saja tanpamu”

強がり 僕ら不器用で tsuyogari bokura bukiyou de
It’s awkward when we act all strong.
Canggung ketika kita bertindak seolah kita semua kuat
それでも 振り向かないって soredemo furimuka nai tte
Even so, don’t ever look back.
Jika begitu, jangan pernah melihat kebelakang
迷わず進むよ mayowa zu susumu yo
Let’s move on without regrets.
Ayo maju kedepan tanpa penyesalan.

Awkward lagu dari Band Maid – Di terjemahankan dengan warna berbeda di setiap bahasa hanya di Terjemahan Lirik MyID

Kategori
Maroon 5

Arti Lirik Memories – Maroon 5

Teaser lagu memories pertama kali pada 18 september 2019. maroon five memposting artwork dan merilis di akun twitter dan facebook mereka.
lagu memories resmi di rilis via 222 Records/Insterscope Records pada 20 september.

Penulis lagu Memories : Adam Levine, Jacob Kasher Hindlin, Jonathan Bellion, Jordan Johnson, Michael Pollack, Stefan Johnson, Vincent Ford.

Adam Levine menjelaskan di Twitter pada 09/19/2019, ” Lagu ini untuk siapapun yang pernah merasakan kehilangan, dengan kata lain, lagu ini untuk kita semua.

Terjemahan Lirik Lagu memories – Maroon 5 dengan warna lirik berbeda di setiap bahasa hanya di Terjemahan Lirik MyID

Here’s to the ones that we got
ini untuk yang kita punya
Cheers to the wish you were here but you’re not
bersulang berharap kau dasini namun nyatanya tidak
‘Cause the drinks bring back all the memories
karena minuman mengingatkan semua kenanngan
Of everything we’ve been through
dari semua yang sudah kita lalui
Toast to the ones here today
hari ini bersulang untuk yang ada disini
Toast to the ones that we lost on the way
bersulang untuk seorang yang lepas di tengah jalan
‘Cause the drinks bring back all the memories
Karena minuman mengingatkan semua kenangan
And the memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

There’s a time that I remember
ada momen yang aku ingat
When I did not know no pain
ketika aku tak mengerti rasa sakit
When I believed in forever
ketika aku percaya selamanya
And everything would stay the same
dan semuanya akan tetap sama
Now my heart feel like December
Sekarang hatiku merasa seperti Desember ( dingin / kesepian )
When somebody say your name
Ketika seseorang memanggil namamu
‘Cause I can’t reach out to call you
Karena aku tak bisa memanggilmu
But I know I will one day, yeah
Tapi aku tahu suatu hari nanti, yeah

Everybody hurts sometimes
Suatu saat semua sakit
Everybody hurts someday, ay ay
suatu hari semua orang sakit, ay
But everything gon’ be alright
Tapi semua akan baik-baik saja
Go on raise a glass and say, ay
pergi bersulang dan katakan, ay

Here’s to the ones that we got
ini untuk yang kita punya
Cheers to the wish you were here but you’re not
bersulang berharap kau dasini namun nyatanya tidak
‘Cause the drinks bring back all the memories
karena minuman mengingatkan semua kenangan
Of everything we’ve been through
dari semua yang sudah kita lalui
Toast to the ones here today
hari ini bersulang untuk yang ada disini
Toast to the ones that we lost on the way
bersulang untuk seorang yang lepas di tengah jalan
‘Cause the drinks bring back all the memories
Karena minuman mengingatkan semua kenangan
And the memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo

Memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

There’s a time that I remember
Ada waktu yang aku ingat
When I never felt so lost
Ketika aku tidak pernah merasa kehilangan
When I felt all of the hatred
ketika aku merasakan semua kebencian
Was too powerful to stop (ooh, yeah)
begitu sulit tuk di hentikan
Now my heart feel like an ember
Sekarang hatiku terasa seperti bara
And it’s lighting up the dark
dan menerangi gelap
I’ll carry these torches for ya
akan ku bawa cahaya ini untukmu
That you know I’ll never drop, yeah
kau tahu aku takkan pernah menyerah, yeah

Everybody hurts sometimes
Suatu saat semua sakit
Everybody hurts someday, ay ay
suatu hari semua orang sakit, ay a
But everything gon’ be alright
Tapi semua akan baik-baik saja
Go on raise a glass and say, ay
pergi bersulang dan katakan, ay

Here’s to the ones that we got
ini untuk yang kita punya
Cheers to the wish you were here but you’re not
bersulang berharap kau dasini namun nyatanya tidak
‘Cause the drinks bring back all the memories
karena minuman mengingatkan semua kenanngan
Of everything we’ve been through
dari semua yang sudah kita lalui
Toast to the ones here today
hari ini bersulang untuk yang ada disini
Toast to the ones that we lost on the way
bersulang untuk seorang yang lepas di tengah jalan
‘Cause the drinks bring back all the memories
Karena minuman mengingatkan semua kenangan
And the memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo

Memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (ooh, yeah)

Memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no

Memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

Kategori
Band Maid Japan

Choose Me – Band Maid ( Color Coded Lyrics )

Band Maid ( Japan ) – Choose Me Lyric Translation Japan + English + Indonesian with Color Coded Lyrics.

Terjemahan / Arti Lirik Band Maid – Choose Me

愛こそはね 目に見えない幻想 Ai koso hane me ni mienai gensou
Love can be an invisible illusion
Cinta bisa jadi ilusi tak terlihat
愛あるなら 全て曝け出して Ai aru nara subete sarakedashite
Love should all be laid bare
Jika Cinta , harusnya berani ungkapkan semua
愛してると 胸に刻み込んで Aishiteru to mune ni kizamikon de
Loving means engraving it onto your heart
Mencintai berarti mengubur itu dalam hatimu
捧げる never ever Sasageru never ever
So never ever sacrifice it
Jadi jangan pernah korbankan itu

あれもこれも それもどれも Are mo kore mo sore mo dore mo
This and that, whatever and whichever,
Ini dan itu, terserah dan apapun
出来ない 足りない Dekinai tarinai
I can’t do that, and it’s never enough.
aku tak bisa lakukan itu dan ini takkan pernah cukup
でも全部欲しいって Demo zenbu hoshii tte
But knowing that I still want everything,
Tapi tahu bahwa aku masih menginginkan semuanya
我が儘も 聞いて跪いて Waga mama mo kiite hizamazuite
You should submit to my selfishness
kau harus turuti kemauanku

Listen to me. hey my boy Listen to me. hey my boy
Dengarkan aku, hey pacarku Dengarkan aku, hey pacarku
Listen to me. Hey my boy
Dengarkan aku. Hey Pacarku

hold on hold on hold on hold on Hold on hold on hold on hold on
Tunggu ,Tunggu ,Tunggu ,Tunggu ,Tunggu ,Tunggu ,Tunggu ,
Listen to me. Hey my boy
Dengarkan aku. Hey Pacarku

抱きしめるだけじゃ満たされない Dakishimeru dake ja mitasarenai
Embracing doesn’t amount to satisfaction
Pelukan bukan berarti puas
excuse 愛して欲しいなら Excuse aishite hoshii nara
Excuse me, if being loved is what you want,
Maaf, jika di cintai adalah keinginanmu
you make me crazy You make me! Crazy
you make me! crazy
Kau membuatku! Gila

唇見つめて misled by Kuchibiru mitsumete misled by
Staring at my lips and being misled by
Cerewet dan aku terpleset olehnya
鏡に映る 私に Kagami ni utsuru watashi ni
My reflection on the mirror
bayangan ku di cermin
微笑む悪魔が lies concealed Hohoemu akuma ga lies concealed
This smiling devil has lies concealed
Ibilis yang tersembunyi ini menyembunyikan kebohongan

愛こそはね 目に見えない幻想 Ai koso hane me ni mie nai gensou
Love can be an invisible illusion
Cinta bisa jadi ilusi tak terlihat
愛あるなら 全て曝け出して Ai aru nara subete sarakedashite
Love should all be laid bare
Jika Cinta , harusnya berani ungkapkan semua
愛してると 胸に刻み込んで Aishiteru to mune ni kizamikon de
Loving means engraving it onto your heart
Mencintai berarti mengubur itu dalam hatimu
捧げる never ever Sasageru never ever
So never ever sacrifice it
Jadi jangan pernah mengorbankan itu

just now 今すぐ 見つけ出して Just now ima sugu mitsukedashite
Just now, seek me out right away
Sekarang, Cari aku segera
This will be the last one This will be the last one
This will be the last one
Ini akan jadi yang terakhir
let’s carry on…let’s carry on… Let‘s carry on … let‘s carry on …
Let’s carry on let’s carry on…
Ayo lakukan
もっと強く Motto tsuyoku
Be stronger
Lebih Kuat lagi

甘いだけじゃ物足りないの Amai dake ja monotarinai no
I’m not satisfied with your sweetness,
Aku tak puas dengan gombalanmu
刺激をもっと遊んでたい Shigeki o motto ason de tai
Let me enjoy with more of your spice
Biarkan nikmati lebih denganmu
give me give me まだ眠るまで Give me give me mada nemuru made
Give me, give me, until I shake out the drowsiness
Berikan padaku, sampai aku tak ngantuk
I want your attention I want your attention!
I want your attention!
Aku Ingin Perhatianmu!
hung up hung up hung up hung up Hung up hung up hung up hung up
Hung up, hung up, hung up, hung up

tutup teleponya tutup teleponya tutup teleponya

気付くのがいつも遅すぎる Kizuku no ga itsumo oso sugiru
You’re always too late to notice
Perhatianmu selalu telat
all right 許して欲しいなら All right yurushite hoshii nara
All right then, if you want redemption
Baiklah lalu, jika kau ingin menebusnya
Don’t tell me you’re sorry Don‘t tell me you‘re sorry
Don’t tell me you’re sorry
jangan bilang padaku kau menyesal

覚悟がないなら say goodbye Kakugo ga nai nara say goodbye
Once you have resolved, say goodbye
Seteleh kau selesaikan, ucapkan “selamat tinggal”
他人の言葉は関係ない Tanin no kotoba wa kankei nai
Other people’s opinions doesn’t matter
Pendapat orang lain tidaklah penting
盗み取ってみて my feeling Nusumitotte mi te my feeling
Go ahead and take my feelings
Lakukan saja & Ambil perasaanku

愛こそはね 目に見えない幻想 Ai koso hane me ni mienai gensou
Love can be an invisible illusion

Cinta bisa jadi ilusi tak terlihat
愛あるなら 全て曝け出して Ai aru nara subete sarakedashite
Love should all be laid bare
Jika Cinta , harusnya berani ungkapkan semua
愛してると 胸に刻み込んで Aishiteru to mune ni kizamikon de
Loving means engraving it onto your heart
Mencintai berarti mengubur itu dalam hatimu
捧げる never ever Sasageru never ever
So never ever sacrifice it
Jadi jangan pernah korbankan itu

just now 今すぐ 見つけ出して Just now ima sugu mitsukedashite
Just now, seek me out right away
Sekarang, Cari aku segera
This will be the last one This will be the last one
This will be the last one
Ini akan jadi yang terakhir
let’s carry on…let’s carry on… Let‘s carry on … let‘s carry on …
Let’s carry on… let’s carry on…
Ayo Lakukan
もっと深く Motto fukaku
Be more deeply…
jadilah lebih peka

I am lonely 強がりだって I am lonely tsuyogari datte
I am lonely, though I only act strong
Aku kesepian, walaupun aku berpura-pura kuat
Do you know? No? no no no Do you know? No? no no no
Do you know? No? no no no
Apa kau tak tahu ? tak tahu ? tidak tidak tidak
I didn’t mean anything is okay I didn‘t mean anything is okay
I didn’t mean anything is okay
Bukan maksutku semuanya baik-baik saja, Bukan maksutku semuanya baik-baik saja
I choose you! I choose you!
Aku memilihmu! Aku memilihmu!
I choose you!
Aku memilihmu

愛こそはね 目に見えない幻想 Ai koso hane me ni mienai gensou
Love can be an invisible illusion
Cinta bisa jadi ilusi tak terlihat
愛あるなら 全て曝け出して Ai aru nara subete sarakedashite
Love should all be laid bare
Jika Cinta , harusnya berani ungkapkan semua
愛してると 胸に刻み込んで Aishiteru to mune ni kizamikon de
L
oving means engraving it onto your heart
Mencintai berarti mengubur itu dalam hatimu
捧げる never ever Sasageru never ever
So never ever sacrifice it
Jadi jangan pernah korbankan itu

just now 今すぐ 見つけ出して Just now ima sugu mitsukedashite
Just now, seek me out right away
Sekrang, Cari aku segera
This will be the last one This will be the last one
This will be the last one
ini akan jadi yang terakhir
let’s carry on…let’s carry on… Let‘s carry on … let‘s carry on …
Let’s carry on let’s carry on…
Ayo Lakukan
もっと深く Motto fukaku
Be more deeply
jadilah lebih peka
溺れて to me Oborete to me
Indulged into me
Manjakan aku
溺れて ねぇ Oborete nee
Indulge more, okay?
Manjakan lagi, okay ?
I can not wait for ever I can not wait forever
I can not wait forever
Aku tak bisa menunggu terus
危険に揺られて Kiken ni yurarete
This routine is getting dangerous
kebiasaan ini semakin bahaya
round and round Round and round
Round and round
Berputar-putar
戸惑うなら もう disappear Tomadou nara mou disappear
I’ll disappear if you keep wavering
Aku akan pergi jika kau tetap ragu
迷わず choose me Mayowazu choose me
Don’t hesitate and just choose me
Jangan Bimbang dan Pilihlah aku saja

Kategori
Shawn Mendes Terjemah Lirik

Imagination – Shawn Mendes

Terjemahan lirik & arti lagu “Imagination” dipopulerkan oleh Shawn Mendes

Oh, there she goes again
Oh, dia pergi lagi
Every morning it’s the same
Setiap pagi sama
You walk on by my house
Kau berjalan melewati rumahku
I wanna call out your name
Aku ingin memanggil namamu

I wanna tell you how beautiful you are from where I’m standing
Aku ingin katakan betapa cantiknya dirimu dalam pandanganku
You got me thinking what we could be ’cause…
Kau membuatku berpikir kita bisa bersama karena

I keep craving, craving
aku terus mendambakan, mendambakan
You don’t know it but it’s true
Kau tak tahu, tapi ini lah kenyataanya
Can’t get my mouth to say the words they wanna say to you
mulutku tak dapat bicara , kata-kata yang ingin ku ucapkan padamu
This is typical of love
jangan-jangan ini cinta
Can’t wait anymore, I won’t wait
Tak bisa menunggu lagi, aku tak akan menunggu
I need to tell you how I feel when I see us together forever
aku harus bicara padamu bagaimana perasaanku ketika kita bersama selamanya

In my dreams you’re with me
Dalam mimpiku kau bersamaku
We’ll be everything I want us to be
kita kan lakukan semuanya aku ingin kita bersama
And from there—who knows?
dari semua itu siapa yang tahu ?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan jadi malam ciuman kita yang pertaman kali
Or is that just me and my imagination?
atau hanya aku dan khayalanku ?

We walk, we laugh, we spend our time
kita berjalan, tertawa, menghabiskan waktu bersama
Walking by the ocean side
Berjalan-jalan di pinggir pantai
Our hands are gently intertwined
Tangan kita terjalin dengan lembut
A feeling I just can’t describe
Sebuah perasaan aku hanya tak bisa jelaskan
All this time we spent alone
waktu kemarin kita habiskan sendiri
Thinking we could not belong
Berpikir kita tak berjodoh
To something so damn beautiful
Untuk sesuatu yang sangat indah
So damn beautiful
sungguh indah

I keep craving, craving
aku terus mendambakan, mendambakan
You don’t know it but it’s true
Kau tak tahu, tapi ini lah kenyataanya
Can’t get my mouth to say the words they wanna say to you
mulutku tak dapat bicara , kata-kata yang ingin ku ucapkan padamu
This is typical of love
Ini layaknya cinta
Can’t wait anymore, I won’t wait
Tak bisa menunggu lagi, aku tak akan menunggu
I need to tell you how I feel when I see us together forever
aku harus bicara padamu bagaimana perasaanku ketika kita bersama selamanya

In my dreams you’re with me
Dalam mimpiku kau bersamaku
We’ll be everything I want us to be
kita kan lakukan semuanya aku ingin kita bersama
And from there—who knows?
dari semua itu siapa yang tahu ?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan jadi malam ciuman kita yang pertaman kali
Or is that just me and my imagination?
atau hanya aku dan khayalanku ?

Whoa, whoa, whoa
Imagination
Khayalan
Whoa, whoa, whoa

Imagination
Khayalan

In my dreams you’re with me
Dalam mimpiku kau bersamaku
We’ll be everything I want us to be
kita kan lakukan semuanya aku ingin kita bersama
And from there—who knows?
dari semua itu siapa yang tahu ?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan jadi malam ciuman kita yang pertaman kali
Or is that just me and my imagination?
atau hanya aku dan khayalanku ?

I keep craving, craving
aku terus medambakan, medambakan
You don’t know it, but it’s true
kau tak mengerti ini, namun inilah nyatanya
Can’t get my mouth to say the words they wanna say to you
mulutku tak dapat bicara , kata-kata yang ingin ku ucapkan padamu

“Imagination” adalah lagu kedua dari bonus track oleh Shawn Mendes pada album Handwritten.

Kategori
Keshi Terjemah Lirik

More – Keshi

Terjemahan Lirik Lagu More oleh Keshi – Release 30 juni 2020 – kenal lebih dekat dengan Keshi di genius

Said she want more, I’m not enough
katanya dia inginkan lebih, aku tak cukup mampu
Getting low and I think I’m giving up
semakin lemah dan aku berpikir aku menyerah
Baby, come home, I want us
Sayang, Pulanglah, aku ingin bersama
I want us, said I want us
Aku ingin bersama, katanya aku ingin bersama
Said she want more, I’m not enough
katanya dia inginkan lebih, aku tak cukup mampu
Getting low and I think I’m giving up
semakin lemah dan aku berpikir aku menyerah
Baby, come home, I want us
Sayang, Pulanglah, aku ingin bersama
I want us, said I want us
Aku ingin bersama, katanya aku ingin bersama

Said I gotta get money, swear I still love you
katanya aku harus dapat berkerja, berjanji aku akan tetap mencintaimu
I don’t wanna go but you know that I have to
aku tak ingin pergi namun kau tahu aku haru lakukan itu
Touch road, gotta play shows
Menapak jalan, mainkan pertunjukan-pertunjukan
Crowd go wild for the shit I wrote
Kerumunanam menjadi kejam untuk omong kosong yang aku tulis
But this shit so-so, lose control
Omong kosong ini sangat-sangat-, tak terkendali

Gotta change up everything I know
harus perbaiki semua yang aku tahu
Better, run ways when you smell that smoke
Lebih baik, pergi ketika kau mencium bau asap itu
Better, hold me when my head gon’ blow like
Lebih baik, peluk aku ketika ndasku mumet meh pecah ( kepalaku pusing seperti akan meledak )

Hasta la vista
Sampai jumpa lagi
Dying to see ya in a dream that I had
Sedih melihat kau di mimpi yang ku punya
Where I sing in arenas
dimana aku bernyanyi di arena
Hasta la vista
Sampai jumpa lagi
Dying to see ya
Sedih ketika melihatmu
Baby, it ain’t so bad
sayang, ini tidaklah terlalu buruk
When there’s nothing between us
ketika tak ada apa-apa diantara kita

Said she want more, I’m not enough
katanya dia inginkan lebih, aku tak cukup mampu
Getting low and I think I’m giving up
semakin lemah dan aku berpikir aku menyerah
Baby, come home, I want us
Sayang, Pulanglah, aku ingin bersama
I want us, said I want us
Aku ingin bersama, katanya aku ingin bersama
Said she want more, I’m not enough
katanya dia inginkan lebih, aku tak cukup mampu
Getting low and I think I’m giving up
semakin lemah dan aku berpikir aku menyerah
Baby, come home, I want us
Sayang, Pulanglah, aku ingin bersama
I want us, said I want us
Aku ingin bersama, katanya aku ingin bersama

Gone so fast, all the bad habits
Pergi begitu cepat, semua kebiasaan buruk
Not gon’ last, better run back, kid
taka akan bertahan, lebih baik kembali, hey
Just so sad, worse than last year
sedih banget, lebih buruk dari tahun kemarin
Just might crash, just might crash
Mungkin hanya jatuh
Just might
Mungkin

Everybody left except for you and I
Semua orang pergi kecuali untuk kau dan aku
She don’t want stories and lullabies
Dia tak ingin cerita-certita dan lagu penghantar tidur
She don’t understand that it’s do or die
Dia tak tahu kalau itu kerja mati-matian
Said I can buy it all but it’s all a lie
bilang aku bisa beli itu semua tapi itu hanyalah kebohongan

No trade for the things I lost
tak ada ada taruhan untuk kekalahanku
No train for the boy that stopped
Tak ada kereta untuk bocah yang terhenti
Run ways into these arms of mine
berjalan ke genggaman tanganku

No trade for the things I lost
tak ada ada taruhan untuk kekalahanku
No train for the boy that stopped
Tak ada kereta untuk bocah yang terhenti
Run ways into these arms of mine
berjalan ke genggaman tanganku

Said she want more, I’m not enough
katanya dia inginkan lebih, aku tak cukup mampu
Getting low and I think I’m giving up
semakin lemah dan aku berpikir aku menyerah
Baby, come home, I want us
Sayang, Pulanglah, aku ingin bersama
I want us, said I want us
Aku ingin bersama, katanya aku ingin bersama

Said she want more, I’m not enough
katanya dia inginkan lebih, aku tak cukup mampu
Getting low and I think I’m giving up
semakin lemah dan aku berpikir aku menyerah
Baby, come home, I want us
Sayang, Pulanglah, aku ingin bersama
I want us, said I want us
Aku ingin bersama, katanya aku ingin bersama

Said she want more, I’m not enough
katanya dia inginkan lebih, aku tak cukup mampu
Getting low and I think I’m giving up
semakin lemah dan aku berpikir aku menyerah
Baby, come home, I want us
Sayang, Pulanglah, aku ingin bersama
I want us, said I want us
Aku ingin bersama, katanya aku ingin bersama

Kategori
OneRepublic Terjemah Lirik

Lose Somebody – OneRepublic & Kygo

Terjemahan Lirik dan Arti Lose Somebody oleh Kygo & OneRepublic

It’s a classic “me” mistake
itu kelasahan klasik “aku”
Someone gives me love and I throw it all away
Seorang memberi kasih dan aku cuek aja :’
Tell me have I gone insane?
katakan apa aku sudah gila ?
Talkin’ to myself but I don’t know what to say
bicara pada diri sendiri tapi aku tak tahu harus berkata apa

‘Cause you let go
karena kau menjauh
And now I’m holdin’ on
dan kini aku tetap bertahan
I guess you don’t know what you got
kurasa kau tak tak tahu apa yang kau punya
Until it’s gone
Hingga akhirnya hilang

Sometimes you gotta lose somebody
Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Just to find out you really love someone
Untuk temukan seseorang yang benar benar kau cintai
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah
Oh-oh dan aku melakukannya, dan aku melakukannya, aku melakukannya oh yeah
Sometimes you gotta lose somebody
Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Just to find out you really love someone
Untuk temukan seseorang yang benar benar kau cintai
Oh-oh, yeah
Sometimes you gotta lose somebody
Terkadang kau harus kehilangan seseorang

So don’t tell me it’s too late
jadi jangan katakan padaku, sudah terlambat
Hearts are made to bend, baby, please don’t let me break, yeah
hati dibuat untuk bengkok, sayang, tolong jangan biarkan aku patah, yeah
I knew I should’ve stayed
aku tahu seharusnya aku mencegahmu
‘Cause now you’re movin’ on and I don’t know what to say
Karena kau sekrang beranjak pergi dan aku tak tahu harus berkata apa

‘Cause you let go (Yeah, you let go)
karena kau menjauh ( yeah, kamu pergi )
And now I’m holdin’ on (I’m holdin’ on)
dan kini aku sedang bertahan ( aku tetap bertahan )
I guess you don’t know what you got
kurasa kau tak tak tahu apa yang kau punya
Until it’s gone
Hingga akhirnya hilang

Sometimes you gotta lose somebody
Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Just to find out you really love someone
Untuk temukan seseorang yang benar benar kau cintai
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah
Oh-oh dan aku melakukannya, dan aku melakukannya, aku melakukannya oh yeah
Sometimes you gotta lose somebody
Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Just to find out you really love someone
Untuk temukan seseorang yang benar benar kau cintai
Oh-oh, yeah
Sometimes you gotta lose somebody
Terkadang kau harus kehilangan seseorang

Sometimes you gotta lose somebody, yeah
Terkadang kau harus kehilangan seseorang, ya
Sometimes you gotta lose somebody, yeah
Terkadang kau harus kehilangan seseorang, ya
Sometimes you gotta lose somebody, yeah
Terkadang kau harus kehilangan seseorang, ya
Sometimes you gotta lose somebody, yeah
Terkadang kau harus kehilangan seseorang, ya

Sometimes you gotta lose somebody
Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Just to find out you really love someone
Untuk temukan seseorang yang benar benar kau cintai
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah
Oh-oh dan aku melakukannya, dan aku melakukannya, aku melakukannya oh yeah
Sometimes you gotta lose somebody
Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Just to find out you really love someone
Untuk temukan seseorang yang benar benar kau cintai
Oh-oh, yeah

Sometimes you gotta lose somebody
Terkadang kau harus kehilangan seseorang

Ooh
Sometimes you gotta lose some
Terkadang kau harus kehilangan

You gotta lose somebody
Harus kehilangan seseorang 🙁

Kategori
Gabrielle Terjemah Lirik

Arti Lirik Out Of Reach – Gabrielle

Terjemahan Lirik Lagu “Out of Reach” di populerkan oleh Gabrielle

Knew the signs
Tahu tanda-tandanya
Wasn’t right
tidaklah benar
I was stupid for a while
Aku bodoh waktu itu
Swept away by you
Tersingkir oleh mu
And now I feel like a fool
Dan sekarang kumerasa bodoh
So confused,
Begitu bingung
My heart’s bruised
Hatiku luka
Was I ever loved by you?
Pernahkah aku di cintai oleh mu?

Out of reach, so far
Tak terjangkau, begitu jauh
I never had your heart
Aku tak pernah dapat hatimu
Out of reach,
Tak terjangkau,
Couldn’t see
Tak dapat lihat
We were never
Kita tak pernah
Meant to be
Bermaksut bersama

Catch myself
Tangkap diriku
From despair
Dari keputusan asaan
I could drown
Aku bisa tenggelam
If I stay here
Jika tetap disini
Keeping busy everyday
Tetap sibuk setiap hari
I know I will be OK
Aku tahu aku akan baik-baik saja

But I was
Tapi aku pernah
So confused,
Begitu bingung
My heart’s bruised
Hatiku luka
Was I ever loved by you?
Apa aku pernah di cintai oleh mu ?

Out of reach, so far
Tak terjangkau, begitu jauh
I never had your heart
Aku tak pernah dapatkan hatimu
Out of reach,
Tak terjangkau
Couldn’t see
Tak dapat lihat
We were never
Kita tak pernah
Meant to be
Bermaksut bersama

So much hurt,
Begitu banyak menyakiti
So much pain
Begitu banyak luka
Takes a while
Butuh waktu
To regain
Untuk kembalikan
What is lost inside
Apa yang hilang
And I hope that in time,
Dan ku harap suatu saat,
You’ll be out of my mind
Kau akan pergi dari pikiranku
And I’ll be over you
Dan aku akan melupakan mu

But now I’m
Tapi sekarang aku
So confused,
Begitu bingung
My heart’s bruised
Hatiku luka
Was I ever loved by you?
Apa aku pernah di cintai oleh mu?

Out of reach, so far
Tak terjangkau, begitu jauh
I never had your heart
Aku tak pernah dapatkan hatimu
Out of reach,
Tak terjangkau
Couldn’t see
Tak dapat lihat
We were never
Kita tak pernah
Meant to be
Bermaksut bersama

Out of reach,
Tak terjangkau
So far
Begitu jauh
You never gave your heart
Kau tak pernah beri hatimu
In my reach, I can see
Dalam jangkauan ku, ku lihat
There’s a life out there
Ada kehidupan di luar sana
For me
Untuk ku

Penulis lagu Out of Reach : Louisa Gabriella Bobb, Jonathan Nicholas Shorten

Kategori
Happy Asmara Lirik Lagu Jawa

Aku tenang – Happy Asmara ( Bahasa Indonesia )

Terjemah Bahasa Indonesia Lirik Aku Tenang yang di populerkan oleh Happy Asmara

Pengenku siji, nyanding kowe selawase
Inginku satu, bersamamu selamanya
Ra ono wong liyo sing iso misahake
Tak Ada orang lain yang bisa memisahkan
Cukup sliramu gawe atiku tenang
Cukup dirimu membuat hatiku tenang
Ra bakal ilang mergo kowe sing tak sayang
Takkan hilang karena kamu yang ku sayang

Sumilire angin dalu iki
Hembusan angin malam ini
Kelingan esemmu dek wingi
Teringat senyumanmu kemarin
Tansah kegowo nganti saiki
Sampai terbawa hingga saat ini
Ra biso ilang nganti kegowo mimpi.
Tak hilang hingga terbawa mimpi.

Wes suwe aku ngenteni kowe
Sudah lama aku menanti mu
Nganti saiki iso dadi siji
Hingga sekarang bisa bersama
Mung kowe sing purun nompo opo kahananku
Hanya kamu yang nerima keadaan ku
Matur suwun, tresnomu mung kanggo aku
Maacih :), cinta mu hanya untuk ku

Pengenku siji, nyanding kowe selawase
Ra ono wong liyo sing iso misahake
Cukup sliramu gawe atiku tenang
Ra bakal ilang mergo kowe sing tak datang

Sumilire angin dalu iki
Kelingan esemmu dek wingi
Tansah kegowo nganti saiki
Ra biso ilang nganti kegowo mimpi
Wes suwe aku ngenteni kowe
Nganti saiki iso dadi siji

Mung kowe sing purun nompo opo kahananku
Matur suwun, tresnomu mung kanggo aku
Pengenku siji, nyanding kowe selawase
Ra ono wong liyo sing iso misahake
Cukup sliramu gawe atiku tenang
Ra bakal ilang mergo kowe sing tak sayang

Pengenku siji, nyanding kowe selawase
Inginku satu, bersamamu selamanya
Ra ono wong liyo sing iso misahake
Tak Ada orang lain yang bisa memisahkan
Cukup sliramu gawe atiku tenang
Cukup dirimu membuat hatiku tenang
Ra bakal ilang mergo kowe sing tak sayang
Takkan hilang karena kamu yang ku sayang

Kategori
Natalie Taylor Terjemah Lirik

Arti Lirik Surrender – Natalie Taylor

Terjemah dan arti lirik lagu dari Natalie Taylor – Surrender

We let the waters rise
Kita biarkan air naik
We drifted to survive
Perjalanan kita untuk bertahan
I needed you to stay
Ku ingin kau tinggal
But I let you drift away
Tapi aku biarkan kau pergi menjauh
My love where are you? My love where are you?
Sayang engkau dimana ? Sayang Kau di mana ?

Whenever you’re ready (Whenever you’re ready)
Kapanpun kau siap ( kapanpun kau siap)
Whenever you’re ready (Whenever you’re ready)
Kapanpun kau siap ( kapanpun kau siap)
Can we, can we surrender?
bisakah kita, bisakah kita menyerah ?
Can we, can we surrender?
bisa, bisa kah kita menyerah
I surrender
Ku menyerah

No one will win this time
Tak ada yang menang kali ini
I just want you back
Ku hanya ingin kau kembali
I’m running to your side
Aku sedang berjalan ke arahmu
Flying my white flag, my white flag
Mengibarkan bendera putih, Bendera Putih
My love where are you? My love where are you?
Sayang engkau dimana ? dimana engkau sekarang ?

Can we, can we surrender?
bisakah kita, bisakah kita menyerah ?
Can we, can we surrender?
bisa, bisa kah kita menyerah

I surrender
Ku menyerah
Oh, I surrender
Oh Aku menyerah

Surrender song by Natalie Taylor | www.lirikterjemah.my.id

Kategori
Jorja Smith Terjemah Lirik

Arti Lirik Don’t Watch Me Cry – Jorja Smith

Jorja Smith | Dont Watch Me Cry | Lirik Terjemah

Oh, it’s hurts the most ’cause I don’t know the cause
Ah, ini begitu sakit karena aku tak tau perkaranya
Maybe I shouldn’t have cried when you left and told me not to wait
Mungkin tak seharusnya aku menangis ketika kau pergi dan bilang “jangan menunggu”
Oh, it kills the most to say that I still care
Oh, ini seakan membunuh tuk bilang aku masih peduli
Now I’m left tryna rewind the times you held and kissed me back
Kini, aku tinggalkan mencoba mengulang waktu kau memeluk dan menciumku balik

I wonder if you’re thinkin’ “Is she alright all alone?”
Aku bertanya-tanya apakah kau berpikir “apakah dia baik- baik saja ?”
I wonder if you tried to call but couldn’t find your phone
Aku penasaran jika kau coba menelpon tapi tak bisa temukan ponselmu
Have I ever crossed your thoughts because your name’s all over mine
Pernahkah aku terlintas di pikiranmu karena namamu semua di benak ku
A moment in time, don’t watch me cry
untuk sesaat, jangan lihat aku menangis
A moment in time, don’t watch me cry
untuk sesaat, jangan lihat aku menangis


I’m not crying ’cause you left me on my own
Aku tak menangis karena kau bukan milikku
I’m not crying ’cause you left me with no warning
aku tak menangis karena kau tinggalkan aku tanpa pesan
I’m just crying ’cause I can’t escape what could’ve been
aku menangis hanya karena aku tak terima apa yang telah terjadi
Are you aware when you set me free?
apa kau sadar saat kau meninggalkan aku ?
All I can do is let my heart bleed
yang bisa kulakukan hanya merelakan hatiku terluka

Oh, it’s harder when you can’t see through the thoughts
Oh, lebih sulit ketika kau tak dapat berpikir jernih
Not that I wanna get in but I want to see how your mind works
Bukan karena aku ingin balikkan, tapi aku hanya ingin tahu bagaimana perasaaanmu
No, it’s harder when they don’t know what they’ve done
Tidak, Lebih sulit ketika tak tahu apa yang mereka kerjakan
Thinking it’s better they leave, meaning that I’ll have to move on
Ku pikir, lebih baik mereka pergi, artinya aku harus move on

I wonder if you’re thinkin’ “Is she alright all alone?”
Aku bertanya-tanya apakah kau berpikir “apakah dia baik- baik saja ?”
I wonder if you tried to call but couldn’t find your phone
Aku penasaran jika kau coba menelpon tapi tak bisa temukan ponselmu
Have I ever crossed your thoughts because your name’s all over mine
Pernahkah aku terlintas di pikiranmu karena namamu semua di benak ku


A moment in time, don’t watch me cry
saat ini, jangan lihat aku menangis

A moment in time, don’t watch me cry
saat ini, jangan lihat aku menangis
I’m not crying ’cause you left me on my own
Aku tak menangis karena kau bukan milikku
I’m not crying ’cause you left me with no warning
aku tak menangis karena kau tinggalkan aku tanpa pesan
I’m just crying ’cause I can’t escape what could’ve been
aku menangis hanya karena aku tak terima apa yang telah terjadi
Are you aware when you set me free?
apa kau sadar saat kau meninggalkan aku ?
All I can do is let my heart bleed
yang bisa kulakukan hanya merelakan hatiku terluka

Don’t Watch Me Cry | Jorja Smith Play on Spotify