Kategori
GFriend Kpop

Apple – GFriend ( Lyrics Translation )

Terjemahan Lirik GFriend – Apple ( Hangul – Romanization – English – Bahasa Indonesia ) Color Coded Lyrics Translation

Terjemahan Lirik ekslusif dengan warna beerbeda di setiap bahasa

가시덤불 길 위에 Gasideombul gil wie
On the briar-choked road
Di jalan semak belukar
짙게 남겨진 발자국은 핏빛 Jitge namgyeojin baljagugeun pitbit
Blood-red footsteps remain
Jejak merah darah masih ada
차가운 그 선택은 Chagaun geu seontaegeun
Why does that icy decision
mengapa itu keputusan yang tidak baik
틀렸던 건지 왜 이렇게 아픈지 Teullyeotdeon geonji wae ireoke apeunji
Hurt me so, was it a mistake
Jadi melukaiku, apa itu sebuah kesalahan
Ooh no 이 달콤한 향기와 Ooh no i dalkomhan hyanggiwa
Ooh no, this sweet scent
Ooh bukan, Aroma manis ini
반짝이는 루비 drop 날 시험에 들게 해 Banjjagineun rubi drop nal siheome deulge hae
Bright ruby drops draw me in
Kilauan Ruby (warna) menarikku masuk

Ooh no 자꾸 날 유혹해 봐 더 Ooh no jakku nal yuhokae bwa deo
Ooh no, lead me more into temptation
Ooh, tidak, Semakin menggodaku
Yes 너의 향기 너의 빛깔 Yes neoui hyanggi neoui bitkkal
Yes, your scent your color
Ya kilauanmu, warnamu
날 물들이는 pleasure Nal muldeurineun pleasure
Infuse me with pleasure
melilitku dengan kenikmatan

Callin’ me callin’ me callin’ me Callin’ me callin’ me callin’ me
Memanggilku Memanggilku Memanggilku Memanggilku
내 안의 세계가 바스라져 내리네 Nae anui segyega baseurajyeo naerine
The world inside me crumbles
The world inside me crumbles
Dunia dalam diriku hancur
반짝이는 crystal Banjjagineun crystal
Glittering crystal
Jadi kristal berkilauan

다가와 다가와 다가와 Dagawa dagawa dagawa
Nearer, nearer, nearer
Lebih dekat, Lebih dekat, Lebih dekat
어느새 입술은 새빨간 널 탐하네 Eoneusae ipsureun saeppalgan neol tamhane
Until my lips desire your red allure
Until my lips desire your red allure
sampai bibirku ber hasrat dengan daya pikat merahmu
Come & Dance with me
kesini dan dansa dengan ku

뜨거운 춤을 춘다 내 안에 별이 뜬다 Tteugeoun chumeul chunda nae ane byeori tteunda
Dance the fiery dance, starlight shines in me
Menari tarian berapi-api, cahaya bintang besinar dalam diriku
투명한 유리구슬 붉게 빛나 Tumyeonghan yuriguseul bulge binna
Translucent glass beads glowing red
Manik-manik bening merah bercahaya
뒤를 돌아보지 마 불안한 생각은 마 Dwireul doraboji ma buranhan saenggageun ma
Don’t look back, don’t let yourself worry
Jangan lihat kebelakang, jangan biarkan dirimu merasa risau
달콤한 어둠 아래 마녀들의 밤이 와 Dalkomhan eodum arae manyeodeurui bami wa
In the sweet darkness the witching hour descends
Dalam kegelapan yang istimewa, waktu mempesona tiada akhir

We o wow wow wow wow
We o ya ya ya ya
We o wow wow wow wow

내 회색빛 선택을 다 물들여 버릴 거야 Nae hoesaekbit seontaegeul da muldeullyeo beoril geoya
Infusing with color all my grey decisions
membuat berwarna semua keraguan ku
어떤 것도 어떤 말도 날 멈출 수 없어 Eotteon geotdo eotteon maldo nal meomchul su eopseo
Infusing with color all my grey decisions
membuat berwarna semua keraguan ku
손가락과 입술 사이로 흐르는 붉은빛 물 Songarakgwa ipsul sairo heureuneun bulgeunbit mul
Past my fingers and lips streams of red nectar fall
Lewat jemariku dan merah manis mengalir ke bibir
어지러운 그 향기가 나를 이끌어 Eojireoun geu hyanggiga nareul ikkeureo
Dizzying scent draws me near
Aroma memabukkan membuatku mendekat
좋아 좋아 더 너무 좋은 걸 Joa joa deo neomu joeun geol
I like it, I like it, more I like it all
saya suka, saya suka, lebih aku suka ini semua

Callin’ me callin’ me callin’ me
Memanggilku Memanggilku Memanggilku Memanggilku
내 안의 세계가 바스라져 내리네 Nae anui segyega baseurajyeo naerine
The world inside me crumbles

Dunia dalam diriku hancur
반짝이는 crystal Banjjagineun crystal
Glittering crystal
jadi Kristal berkilauan
다가와 다가와 다가와 Dagawa dagawa dagawa
Nearer, nearer, nearer
lebih dekat, lebih dekat, lebih dekat
어느새 입술은 새빨간 널 탐하네 Eoneusae ipsureun saeppalgan neol tamhane
Until my lips desire your red allure
sampai bibirku ber hasrat dengan daya pikat merahmu
Come & Dance with me
kesini dan dansa dengan ku

뜨거운 춤을 춘다 내 안에 별이 뜬다 Tteugeoun chumeul chunda nae ane byeori tteunda
Dance the fiery dance, starlight shines in me
Menari tarian berapi-api, cahaya bintang besinar dalam diriku
투명한 유리구슬 붉게 빛나 Tumyeonghan yuriguseul bulge binna
Translucent glass beads glowing red
Manik-manik bening merah bercahaya
뒤를 돌아보지 마 불안한 생각은 마 Dwireul doraboji ma buranhan saenggageun ma
Don’t look back, don’t let yourself worry
Jangan lihat kebelakang, jangan biarkan dirimu merasa risau
달콤한 어둠 아래 마녀들의 밤이 와 Dalkomhan eodum arae manyeodeurui bami wa
In the sweet darkness the witching hour descends
Dalam kegelapan yang istimewa, waktu yang memposana

We o wow wow wow wow
We o ya ya ya ya
We o wow wow wow wow

내 회색빛 선택을 다 물들여 버릴 거야 Nae hoesaekbit seontaegeul da muldeullyeo beoril geoya
Infuse with color all my grey decisions
membuat berwarna semua keraguan ku

밤이 소란해질 때 더이상 돌이킬 수 없어 Bami soranhaejil ttae deoisang dorikil su eopseo
There’s no turning back when the night turns restless
Tak ada jalan kembali ketika malam beralih gelisah
감히 그려온 축제의 막을 열어줘 Bami soranhaejil ttae deoisang dorikil su eopseo
Let the festival I dared to imagine come alive
Festival , aku bertaruh berkhayal jadi kenyataan

새빨간 꿈을 꾼다 끝없이 파고든다 Saeppalgan kkumeul kkunda kkeuteopsi pagodeunda
Dream the red dream, endless and deep
Mimpikan si merah, dalam dan tanpa akhir
찬란한 파멸의 빛 날아올라 Challanhan pamyeorui bit naraolla
Let rise the shimmering light of destruction
Biarkan muncul cahaya yang berkilauan
이제 고민하지 마 수줍은 아이는 놔 Ije gominhaji ma sujubeun aineun nwa
Don’t agonize, let go the timid child
jangan sedih lepaskan anak penakut
데려가 줘 영원히 마녀들의 밤이 와 Deryeoga jwo yeongwonhi manyeodeurui bami wa
Take me, the endless witching hour descends
bawa aku, Dalam waktu memposana yang tiada akhir

We o wow wow wow wow
춤을 춘다 춤을 춘다 Chumeul chunda chumeul chunda
Dance dance
Berdansa dansa
We o ya ya ya ya
별이 뜬다 별이 뜬다 Byeori tteunda byeori tteunda
The stars rise, rise
Bintang bintang muncul, muncul
We o wow wow wow wow
춤을 춘다 춤을 춘다 Chumeul chunda chumeul chunda
Dance dance
내 회색빛 선택을 다 물들여 버릴 거야 Nae hoesaekbit seontaegeul da muldeullyeo beoril geoya
Infuse with color all my grey decisions 
Membuat bewarna semua keraguan ku

Musik Video Lagu Apple – GFriend tayang di youtube 13 juli 2020 dan sampai post ini di terbitkan MV Apple sudah di tonton 6 juta kali. Terjemahan Lirik Lagu Apple – GFriend

Kategori
Japan ONE OK ROCK

The Beginning – ONE OK ROCK

Terjemahan & Arti lirik Lagu The Beginning – ONE OK ROCK

Makna dan arti lirik The Beginning di populerkan oleh band asal Jepang yaitu ONE OK ROCK

Just give me a reason
berikan saja aku satu alasan
To keep my heart beating
Untuk tetap hidup
Don’t worry, it’s safe right here in my arms
tenang, hidupku aman disini di tanganku
As the world falls apart around us
ketika dunia rusak di antara kita
All we can do is hold on, hold on
Semua yang bisa kita lakukan ialah bertahan, bertahan

Take my hand
Raih tanganku
And bring me back, yeah
Dan bawa aku kembali

I risk everything if it’s for you
Ku pertaruhkan semua jika ini hanya untukmu
A whisper into the night
Sebuah doa di malam hari
Telling me it’s not my time and “Don’t give up.”
Menyadarkan ku ini bukan waktuku “Jangan menyerah”
I’ve never stood up before this time
Aku belum pernah berdiri seperti ini sebelumnya
でも 譲れないもの Demo yuzurenai mono
But things that cannot be handed over
Tapi hal-hal yang tak bisa di biarkan saja
握ったこの手は離さない nigitta kono te wa hanasanai
Don’t let go of my hand
jangan lepasakan pegangan tanganku

So stand up, stand up
jadi Berjuang , Berjuang
Just gotta keep it
hanya menyimpan ini saja
I wanna wake up wake up
Aku ingin bangkit, bangkit
Just tell me how I can
katakan saja bagaimana aku bisa lakukannya
Never give up
jangan Menyerah
狂おしいほど刹那の艶麗 Kuruoshii hodo setsuna no enrei
Crazy Moments
Momen-momen gila

Just tell me why baby
katakan saja kenapa sayang
They might call me crazy
Mereka mungkin mengira aku gila
For saying I’d fight until there is no more
jika kukatakan aku akan melawan sampai habis
愁いを含んだ閃光 Urei wo fukunda senkougankou
A flash of light
Kilatan cahay
眼光は感覚的衝動 wa kankaktek shoudo
Eye light is a sensory impulse
Cahaya mata adalah dorongan
Blinded, I can’t see the end
Buta, Aku tak bisa melihat akhirnya
So where do I begin?
jadi aku harus mulai dari mana ?

Say not a word, I can hear you
tak sepatah katapun, aku bisa mendengarmu
The silence between us
Kehenigan diantara kita
なにもないように映ってるだけ Nanimo nai you ni utsuteru dake
It just looks like nothing
terlihat seperti tidak ada apa-apa
I take this chance that I make you mine
Aku ambil kesempatan ini membuatmu menjadi milikku
ただ隠せないもの Tada kakusenai mono
Things that can’t be hidden
hal-hal yang tak bisa di sembunyikan
飾ったように見せかけてる kazatta youni misekaketeru
It looks like it’s decorated
terlihat seperti sudah di hias

So stand up, stand up
jadi Berjuang , Berjuang
Just gotta keep it
hanya menyimpan ini saja
I wanna wake up wake up
Aku ingin bangkit, bangkit
Just tell me how I can
katakan saja bagaimana aku bisa lakukannya
Never give up
悲しみと切なさの艶麗 Kanashimi to setsunasa no enrei
Glorious sadness and sadness
kesedihan & Kesedihan luar biasa

Just give me a reason
berikan saja aku alasan
To keep my heart beating
Untuk tetap hidup
Don’t worry, it’s safe right here in my arms
Jangan risau, hidupku aman disini di tanganku
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは Kudaketenaide saite chitta kono omoi wa
This thought that just screamed and cried and bloomed
pikiran ini menjerit menangis dan meledak
So blinded I can’t see the end
Begitu Gelap aku tak dapat lihat akhirnya

Look how far we’ve made it
Lihat sejauh mana kita telah berbuat
The pain I can’t escape it
Rasa sakit aku tak bisa lari darinya
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ

Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa

You can’t finish it this way, right?
No matter how many times it seems to slap
There is no end
Kau tak dapat mengakhiri jalan ini, benar kan ?
Tak peduli berapa kali tertampar
Tak kan ada akhir

So where do I begin?
Jadi harus ku mulai darimana?

握りしめた 失わぬようにと
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を

Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete kimi wo

You can’t finish it this way, right?
No matter how many times it seems to slap
There is no end
Kau tak dapat mengakhiri jalan ini, benar kan ?
Tak peduli berapa kali tertampar
Tak kan ada akhir

Just tell me why baby
katakan saja kenapa sayang
They might call me crazy
Mereka mungkin mengira aku gila
For saying I’d fight until there is no more
jika kukatakan aku akan melawan sampai habis
愁いを含んだ閃光 Urei wo fukunda senkougankou
A flash of light
Kilatan cahaya
眼光は感覚的衝動 wa kankaktek shoudo
Eye light is a sensory impulse
Cahaya mata adalah dorongan
Blinded, I can’t see the end
Buta, Aku tak bisa melihat akhirnya

Look how far we’ve made it
Lihat sejauh mana kita telah berbuat
The pain I can’t escape it
Rasa sakit, aku tak bisa menghindar darinya
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
You can’t finish it this way, right?
Kau tak dapat mengakhiri jalan ini, benar kan ?
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
No matter how many times it seems to slap
Tak peduli berapa kali tertampar
終わりはないさ It finally begins…
Dan akhirnya dimulai
There is no end
Tak kan ada akhir

Kategori
Band Maid Japan

Thrill – Band Maid ( Japan )

Singer/Band : BAND-MAID
Song Title : Thrill ( sesuatu yang menggetarkan hati )
Mini Album : New Beginning
Single : Ai to Jonetsu Matador

まらないノイズかき消すように Tsumaranai noizu kakikesu you ni
I raise the volume within my earphones
Ku tinggikan suara diantara earphone ku
イヤフォンの音上がて Iya fon no otogete
So that the dull noises will be erased
Agar suara yang membosakan akan redam
やつらが転ぶ隙狙ってる Yatsura ga korobu suki neratteru
Those guys are waiting for the chance to trip and fall
untuk mereka yang menunggu kesempatan kemudian dan jatuh
Hey you 聴かせるわ Hey you kika seru wa
Hey you, I shall let you hear this
Hey kamu, Dengarkan ini

いつだってそうこの世界 は Faulty Itsu datte sou kono sekai wa faulty
This world is always faulty
dunia ini selalu penuh dengan kesalahan
立ち止またっら out of control Tachidomattara out of control
I’ll be out of control if I just stand still
Aku akan lepas jika aku diam saja
暴走気味と罵られても Bousougimi to nonoshira rete mo
Even if these rampaging feelings of mine gets abused
meski perasaan berontak ini di caci maki
I don’t care 踏み出せ I don’t care fumidase
I don’t care, just step forward
aku tak peduli, maju saja terus

I’ve gotta be on my way (HEY!!)
Aku harus berjalan di jalanku sendiri ( HEY!!)
真っ平らな道に 興味は見当たないの Mattairana michi ni kyoumi wa miatanai no
On this symmetric flat road, I can’t find any interest in it
Di jalan landai, aku tak temukan hal yang menarik
Just breakin’ new gate (HEY!!)
Buka saja jalan yang baru ( HEY!! )
“後悔” という陰謀の魔の手 かいくぐって Koukai” to iu inbou no ma no te kaikugutte
Regret means escaping from the hand of evil’s conspiracy
penyesalan berarti melarikan diri dari godaan setan
この上ない快感はスリルと共に 生き続けって Kono uenai kaikan wa suriru to tomoni iki tsudzuke tte
With the thrills, the greatest pleasure of all, I live on
Bersama Thrills, kenikmatan dari semua hal, aku hidup denganya

見たくもない光景 ばかり Mitaku mo nai koukei bakari
I always see the scenery I don’t want to see
Aku selalu melihat pemandangan yang aku tak ingin lihat
四角 に閉じ込める Shikaku ni tojikomeru
Imprisoned in a room of four walls
Terkurung di dalam kamar
小さな空に弧を描く鳩 Chiisana sora ni kowoegaku hato
A dove creates an arc on such a small sky
merpati terbangseperti awan kecil
Who are you, 見上げるは Who are you? miageru wa
Who are you, as I look above
Siapa kau sambil aku menengadah

もがいたってそう リアルは Steady Mogaitatte sou riaru wa steady
The struggle seems to be real and steady
Perjuangan ini terasa nyata dan berat
自己暗示しても out of control Jiko anji shite mo out of control
Even I self-affix myself, I’ll still go out of control
bahkan setelah mensugesti-diri, aku masih berontak
涙じゃ救われないなら Namida ja sukuwa renainara
If I can’t be saved by tears
jika aku tak di selamatkan air mataku
もう Enjoy 味わえ! Mou enjoy ajiwae!
Just enjoy and savor it!
Enjoy dan nikmati saja.

Band Maid ( Japan ) - Choose Me Lyric Translation Japan + English + Indonesian with Color Coded Lyrics.
Band Maid ( Japan ) – Choose Me Lyric Translation Japan + English + Indonesian with Color Coded Lyrics.

I’ve gotta be on my way (HEY!!)
aku harus berjalan di jalanku pilihanku.
答えのない 恐怖は狂気に変えれば いい Kotae no nai kyoufu wa kyouki ni kaereba ii
I should be changing, these unanswered fears into madness
Aku harus terus berubah, ketakutan tak terjwab ini menjadi kegilaan
Just breakin’ new gate (HEY!!)
buka saja jalan yang baru ( HEY!! )
真っ白 に 消し去ったページ は 破り捨てろ Masshiro ni keshi satta peeji wa yaburi sutero
Tear up and throw away the erased blank pages
Sobek dan buang lembaran kosong yang terlupakan
覚悟 の 先 へとスリル と共に 身を捧げて Kakugo no saki e to suriru to tomoni mi wo sasagete
To what lies beyond my resolve, along with thrills, I devote my body
Untuk apapun yang akan terjadi nanti, bersama Thrills, kupersembahkan raga ini

いつだってそうこ の世界 は Faulty Itsu datte sou ko no sekai wa faulty
This world is always faulty
dunia ini selalu penuh dengan kesalahan
立ち止ま たっら out off control Tachidomattara out off control
I’ll be out of control if I just stand still
aku akan lepas kendali jika aku diam saja
暴走気味と罵られても Bousougimi to nonoshira rete mo
Even if these rampaging feelings of mine gets abused
meski perasaan berontak ini akan di caci-maki
I don’t care 踏み出せ I don’t care fumidase
I don’t care, just step forward
aku tak peduli, Maju terusss

I’ve gotta be on my way (HEY!!)
aku harus berjalan di jalanku pilihanku.
答えのない 恐怖は狂気に変えれば いい Kotae no nai kyoufu wa kyouki ni kaereba ii
I should be changing, these unanswered fears into madness
Aku harus terus berubah, ketakutan tak terjwab ini menjadi kegilaan
Just breakin’ new gate (HEY!!)
buka saja jalan yang baru ( HEY!! )
真っ白 に 消し去ったページ は 破り捨てろ Masshiro ni keshi satta peeji wa yaburi sutero
Tear up and throw away the erased blank pages
Sobek dan buang lembaran kosong yang terlupakan
覚悟 の 先 へとスリル と共に 身を捧げて Kakugo no saki e to suriru to tomoni mi wo sasagete
To what lies beyond my resolve, along with thrills, I devote my body
Untuk apapun yang akan terjadi nanti, bersama Thrills, kupersembahkan raga ini

Moon maap yak jika ada yang salah tulis di terjemahan lrik Thrill – Band Maid ini ::sungkem::

Kategori
Shawn Mendes Terjemah Lirik

Imagination – Shawn Mendes

Terjemahan lirik & arti lagu “Imagination” dipopulerkan oleh Shawn Mendes

Oh, there she goes again
Oh, dia pergi lagi
Every morning it’s the same
Setiap pagi sama
You walk on by my house
Kau berjalan melewati rumahku
I wanna call out your name
Aku ingin memanggil namamu

I wanna tell you how beautiful you are from where I’m standing
Aku ingin katakan betapa cantiknya dirimu dalam pandanganku
You got me thinking what we could be ’cause…
Kau membuatku berpikir kita bisa bersama karena

I keep craving, craving
aku terus mendambakan, mendambakan
You don’t know it but it’s true
Kau tak tahu, tapi ini lah kenyataanya
Can’t get my mouth to say the words they wanna say to you
mulutku tak dapat bicara , kata-kata yang ingin ku ucapkan padamu
This is typical of love
jangan-jangan ini cinta
Can’t wait anymore, I won’t wait
Tak bisa menunggu lagi, aku tak akan menunggu
I need to tell you how I feel when I see us together forever
aku harus bicara padamu bagaimana perasaanku ketika kita bersama selamanya

In my dreams you’re with me
Dalam mimpiku kau bersamaku
We’ll be everything I want us to be
kita kan lakukan semuanya aku ingin kita bersama
And from there—who knows?
dari semua itu siapa yang tahu ?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan jadi malam ciuman kita yang pertaman kali
Or is that just me and my imagination?
atau hanya aku dan khayalanku ?

We walk, we laugh, we spend our time
kita berjalan, tertawa, menghabiskan waktu bersama
Walking by the ocean side
Berjalan-jalan di pinggir pantai
Our hands are gently intertwined
Tangan kita terjalin dengan lembut
A feeling I just can’t describe
Sebuah perasaan aku hanya tak bisa jelaskan
All this time we spent alone
waktu kemarin kita habiskan sendiri
Thinking we could not belong
Berpikir kita tak berjodoh
To something so damn beautiful
Untuk sesuatu yang sangat indah
So damn beautiful
sungguh indah

I keep craving, craving
aku terus mendambakan, mendambakan
You don’t know it but it’s true
Kau tak tahu, tapi ini lah kenyataanya
Can’t get my mouth to say the words they wanna say to you
mulutku tak dapat bicara , kata-kata yang ingin ku ucapkan padamu
This is typical of love
Ini layaknya cinta
Can’t wait anymore, I won’t wait
Tak bisa menunggu lagi, aku tak akan menunggu
I need to tell you how I feel when I see us together forever
aku harus bicara padamu bagaimana perasaanku ketika kita bersama selamanya

In my dreams you’re with me
Dalam mimpiku kau bersamaku
We’ll be everything I want us to be
kita kan lakukan semuanya aku ingin kita bersama
And from there—who knows?
dari semua itu siapa yang tahu ?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan jadi malam ciuman kita yang pertaman kali
Or is that just me and my imagination?
atau hanya aku dan khayalanku ?

Whoa, whoa, whoa
Imagination
Khayalan
Whoa, whoa, whoa

Imagination
Khayalan

In my dreams you’re with me
Dalam mimpiku kau bersamaku
We’ll be everything I want us to be
kita kan lakukan semuanya aku ingin kita bersama
And from there—who knows?
dari semua itu siapa yang tahu ?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan jadi malam ciuman kita yang pertaman kali
Or is that just me and my imagination?
atau hanya aku dan khayalanku ?

I keep craving, craving
aku terus medambakan, medambakan
You don’t know it, but it’s true
kau tak mengerti ini, namun inilah nyatanya
Can’t get my mouth to say the words they wanna say to you
mulutku tak dapat bicara , kata-kata yang ingin ku ucapkan padamu

“Imagination” adalah lagu kedua dari bonus track oleh Shawn Mendes pada album Handwritten.

Kategori
Kpop Red Velvet

Pyscho – Red Velvet | Hangul + Romanization + English

Terjemahan Lirik Psycho – Red Velvet

Lihat juga Terjemahan Lirik Lagu “Monster – Irene & Seulgi ( Red Velvet ) yang menduduki #1 Trending di berbagai negara

널 어쩌면 좋을까 neol eojjeomyeon joeulkka
What should I do about you?
apa yang harus aku lakukan padamu ?
이런 맘은 또 첨이라 Ireon mameun tto cheomira
I haven’t felt this way
Aku tak pernah merasa seperti ini
Up and down 이 좀 심해 조절이 자꾸 잘 안돼 Up and down-i jom shimhae jojeori jakku jal andwae
Up and down a lot, I can’t control myself
Sering jatuh & bangun, aku tak bisa kendalikan diriku
하나 확실한 건 I don’t play the game Hana hwakshilhan geon I don’t play the game
One thing is for sure I don’t play the game
Satu hal yang pasti aku tak bermain-main

우리 진짜 별나대 Uri jinjja byeolladae
People say we’re so weird
Orang-orang bila kita begitu aneh
그냥 내가 너무 좋아해 Geunyang naega neomu joahae
I just like you so much
Aku sangat menyukaimu itu saja
넌 그걸 너무 잘 알고 날 쥐락펴락해 Neon geugeol neomu jal algo nal jwirakpyeorakae
You know it so well and control me
kau benar-benar tahu itu dan kendalikan ku
나도 마찬가지인걸 Nado machangajiingeol
So do I
sama begitu juga aku

우린 참 별나고 이상한 사이야 Urin cham byeollago isanghan saiya
We’re in a very weird and strange relationship
Kita begitu unik dan hubungan yang aneh
서로를 부서지게 (부서지게) Seororeul buseojige (buseojige)
We crush each other (crush)
kita bertabrakan satu sama lain (tabrak)

그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아) Geurigon tto kkyeoana (geurigon tto kkyeoana)
And hug each other (and hug)
dan memeluk satu sama lain (dan peluk)
You got me feeling like a psycho psycho
kau membuatku berpikir seperti orang gila, orang gila
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸 Uril bogo malhae jakku jakku
People keep telling us
Orang-orang terus memberitahu kita
다시 안 볼 듯 싸우다가도 붙어 다니니 말야 Dashi an bol tteut ssaudagado buteo danini marya
As we fight like it’s our last but then we get along
waktu kita bertengkar sepeti pertengkaran kita yang terakhir dan akhirnya kita baikan
이해가 안 간대 웃기지도 않대 Ihaega an gandae utgijido antae
They don’t get it, it’s so funny
Mereka tak mengerti ini, ini sangatlah lucu

맞아 Psycho psycho (Psycho psycho) | Maja Psycho psycho (Psycho psycho)
Right, psycho psycho

Benar, orang gila orang gila
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보) Seoro joa jungneun babo babo (babo babo)
We’re fools loving each other so much
kita sangat cinta buta satu sama lain
너 없인 어지럽고 슬퍼져 기운도 막 없어요 Neo eopshin eojireopgo seulpeojeo giundo mak eopseoyo
Without you I feel dizzy and sad I feel low
tanpa kamu aku pusing dan sedih, aku terpuruk
둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be ok Duri jal mannattae Hey now we’ll be ok
People say we make a cute couple, hey now we’ll be ok
Orang-orang bilang kita pasangan lucu, Hey sekarang kita akan baikan

Hey trouble 경고 따윈 없이 오는 너 Hey trouble gyeonggo ttawin eopshi oneun neo
Hey trouble, you come without even a warning
Hey Masalah!, kau datang bahkan tanpa aba-aba
I’m original visual 우린 원래 이랬어 Yeah I’m original visual urin weollae iraesseo Yeah
I‘m original visual, this is who we are yeah
Akulah yang asli, inilah diri diri kita
두렵지는 않아 (흥미로울 뿐) Duryeopjineun ana (heungmiroul ppun)
I’m not afraid (just find it interesting)
Aku tak takur (hanya saja temukan ketertarikan)
It’s hot! Let me just hop
ini panas! biarkan aku melompat.
어떻게 널 다룰까? Ooh Eotteoke neol darulkka? Ooh
How can I handle you? Ooh
Bagaimana aku bisa mengendalikanmu ? Ohh

어쩔 줄을 몰라 너를 달래고 Eojjeol jureul molla neoreul dallaego
I don’t know what to do
aku tak tahu apa yang harus kulakukan
매섭게 발로 차도 Maeseopge ballo chado
Even if I calm you down and harshly kick you
Bahkan jika aku menenangkanmu dan dengan kasar menendangmu
가끔 내게 미소 짓는 널 Gakkeum naege miso jinneun neol
You sometimes smile at me
Kau kadang tersentum kepadaku
어떻게 놓겠어 Ooh Eotteoke nokesseo Ooh
How can I let you go? Ooh
bagaimana bisa aku biarkan kamu pergi ? Ohh

우린 아름답고 참 슬픈 사이야 우린 아름답고 참 슬픈 사이야
We’re in a beautiful and sad relationship
Kita dalam hubungan yang indah dan haru
서로를 빛나게 해 (Tell me now) Seororeul binnage hae (Tell me now)
We make each other shine (Tell me now)
Kita membuat bersinar satu sama laiun ( katakan padaku sekarang)
마치 달과 강처럼 Machi dalgwa gangcheoreom
Like the moon and the river
Seperti rembulan dan sungai
그리곤 또 껴안아 Geurigon tto kkyeoana
And we hug again
dan kita berpelukan lagi

You got me feeling like a psycho psycho
kau membuatku merasa seperti orang gila orang gila
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸 Uril bogo malhae jakku jakku
People keep telling us
orang-orang memberitahu kita
다시 안 볼 듯 싸우다가도 붙어 다니니 말야 Dashi an bol tteut ssaudagado buteo danini marya
As we fight like it’s our last but then we get along
waktu kita bertengkar sepeti pertengkaran kita yang terakhir dan akhirnya kita baikan
이해가 안 간대 웃기지도 않대 Ihaega an gandae utgijido antae
They don’t get it, it’s so funny
mereka tak mengerti, ini sangatlah lucu

맞아 Psycho psycho (맞아 Psycho psycho) Maja Psycho psycho (maja Psycho psycho)
Right, psycho psycho
Benar, orang gila orang gila
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보) Seoro joa jungneun babo babo (babo babo)
We’re fools loving each other so much
kita cinta buta satu sama lain
너 없인 어지럽고 슬퍼져 기운도 막 없어요 Neo eopshin eojireopgo seulpeojeo giundo mak eopseoyo
Without you I feel dizzy and sad I feel low
Tanpamu aku pusing dan sedih , aku terpuruk
둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be ok Duri jal mannattae Hey now we’ll be ok
People say we make a cute couple, hey now we’ll be ok
orang-orang bilang kita pasangan lucu, hey kita sekarang akan baikan

Don’t look back
Jangan lihat kebelakang
그렇게 우리답게 가보자 Geureoke uridapge gaboja
Like that let’s be who we are
seperti itu, ayo menjadi dirikita
난 온몸으로 널 느끼고 있어 Nan onmomeuro neol neukkigo isseo
I feel you with all my body
Aku merasakanmu di seluruh tubuhku
Everything will be ok
Semuanya akan baik-baik saja

(You got me feeling like a psycho)
(Kau membuatku merasa seperti orang gila)
Like a psycho psycho
Seperti orang gila orang gila
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸 (보고 말해 자꾸 Hoo) Uril bogo malhae jakku jakku (bogo malhae jakku Hoo)
People keep telling us
Orang-orang memberitahu kita
다시 안 볼 듯 싸우다가도 붙어 다니니 말야 Dashi an bol tteut ssaudagado buteo danini marya
As we fight like it’s our last but then we get along
waktu kita bertengkar sepeti pertengkaran kita yang terakhir dan akhirnya kita baikan
둘이 잘 만났대 Hey now we’ll be ok Duri jal mannattae Hey now we’ll be ok
People say we make a cute couple, hey now we’ll be ok
Orang-orang bilang kita pasangan yang lucu, hey kita akan baikan sekarang
Hey now we’ll be ok (We’ll be ok)
hey kita akan baikan sekarang ( kita akan baik-baik saja)
Hey now we’ll be ok (We’ll be ok)
hey kita akan baikan sekarang
Hey now we’ll be ok (We’ll be ok) ( kita akan baik-baik saja)
hey kita akan baikan sekarang
Hey now we’ll be ok
hey kita akan baikan sekarang

It’s alright (Hey, it’s alright)
ini baik-baik saja ( Hey, Ini baik-baik saja)
Oh it’s alright (Oh)
Oh, ini baik baik saja (Oh)

Hey now we’ll be ok (Ey)
Hey kita akan baikan sekarang
Hey now we’ll be ok (Ok yeah)
Hey kita akan baikan sekarang
Hey now we’ll be ok (Ey)
Hey kita akan baikan sekarang
Hey now we’ll be ok (Ok)
Hey kita akan baikan sekarang

It’s alright
oh it’s alright
우린 좀 이상해 Urin jom isanghae
We’re a little weird
kita orang yang sedikit aneh
Psycho
orang gila

Terjemahan Lirik lagu “Psycho” di populerkan oleh Red Velvet Release bulan desember 2019 tahun lalu

Kategori
Japan ONE OK ROCK Terjemah Lirik

Eye Of Storm – ONE OK ROCK

Terjemahan Lirik Lagu dari ONE OK ROCK berjudul Eye Of Storm

It’s harder to see
Semakin sukit untuk melimat
With my head in the clouds but my feet on the floor
dengan kepalaku di langit namun kakiku menginjak lantai
I can’t seem to keep
sepertinya aku tak dapat menahannya

Any wolves from my door
serigala-serigala dari pintuku
The funny thing is
Hal yang lucu adalah
You wait for a sign and then ten come along
kau menunggu sebuah petunjuk dan akhirnya 10 petunjuk datang
A swing and a miss
kelenggangan dan rindu
It never rains but it pours
tak pernah hujan namun jatuh

Drowning in the water
Tenggelam di genangan air
Against the current
Melawan arus
I can barely hold on
aku dengan berani dapat bertahan
But one thing that I remember
Namun satu hal yang aku ingat
It’s always darkest before the dawn
selalu paling gelap sebelum terbit fajar

In the eye of the storm
di dalam situasi kacau
In the eye of the storm
di dalam situasi kacau
(In the eye of the storm)

One thing that keeps me going
satu hal yang terus membuatku berjalan
More than you’ll ever know
lebih dari yang akan dan pernah kamu tahu
In the eye of the storm
(In the eye of the storm)
(di dalam situasi kacau)
On the horizon
di atas
Stars are dark, worse than ever before
Bintang-bintang gelap, lebih buruk dari sebelumnya
The sun isn’t rising
matahari tidak terbit
So, I can’t see a shore

But one thing that I remember
Namun satu hal yang aku ingat
It’s always darkest before the dawn
selalu paling gelap sebelum terbit fajar

In the eye of the storm
di dalam situasi kacau
In the eye of the storm
di dalam situasi kacau
(In the eye, in the eye)
(di dalam situasi yang kacau)
One thing that keeps me going
1 hal yang membuatku tetap berjalan
More than you’ll ever know
Lebih dari yang akan dan pernah kau tahu
In the eye of the storm
di dalam situasi yang kacau
(In the eye, in the eye)
( dalam pandangan, dalam pandangan)

I remember, I remember
Aku ingat , Aku ingat
It’s always darkest before the dawn
selalu paling gelap sebelum terbit fajar
And that one thing will keep me going
dan satu hal yang membuatku terus berjalan
More than you will ever, ever know
lebih dari yang akan dan pernah kamu tahu
In the eye of the storm
dalam situasi yang kacau
In the eye of the storm
dalam situasi yang kacau

Oh, in the eye of the storm
Oh, dalam situasi yang kacau
Woah, woah
Woah, woah

(In the eye, in the eye)
(dalam pandangan, dalam pandangan)
It’s the one thing that keeps me going
itu satu hal yang membuatku terus berjalan
More than you’ll ever know
lebih dari yang akan dan penah kamu tahu
In the eye of the storm
dalam situasi yang kacau
(In the eye, in the eye)
(dalam pandangan, dalam pandangan)

Penulis Lirik Lagu Eye Of the Storm di populerkan oleh ONE OK ROCK : Toru Yamashita, Michael Duce, Takahiro Moriuchi, Daniel Lancaster, Jamil Kazmi

Kategori
Peach Tree Rascals Terjemah Lirik

Mariposa – Peach Tree Rascals

Terjemahan Lirik Mariposa – Peach Tree Rascals

I can’t wait for you to come my way
Aku tidak sabar menunggumu datang
I’ve been far away
Aku sudah sangat jauh
But I’ll keep running
Tetapi aku masih terus berlari
Just to find a way to you till then
Hanya untuk menemukan jalan untuk sampai kepadamu

I’ve been running from it
Aku sudah berlari darinya
Tired of running from it
Sudah lelah berlari darinya
Scared of feeling something
Takut akan suatu perasaan
Now I’m stuck here tryna get up outta this hole
Sekarang aku terjebak disini mencoba untuk keluar dari lubang ini
I tried to be strong
Aku mencoba untuk menjadi kuat
I tried to make it work but I’ve been feeling too numb
Aku mencoba membuatnya berhasil, tetapi aku sudah mati rasa

Skies are beating on me
Langit telah mengalahkan aku
Why’d you leave me lonely?
Kenapa kau meninggalkanku sendirian?
Feeling Whitney, Stoney
Lagu Feeling milik Whitney, Stoney
Now I’m stuck here wondering where I ever went wrong
Sekarang aku terjebak disini menanyakan dimanakah letak kesalahanku?
How could I be strong?
Bagaimana bisa aku menjadi kuat?

I’m fighting for you love
Aku bertahan untuk dirimu sayang

I can’t wait for you to come my way
Aku tidak sabar menunggumu datang
I’ve been far away
Aku sudah sangat jauh
But I’ll keep running
Tetapi aku masih terus berlari
Just to find a way to you till then
Hanya untuk menemukan jalan untuk sampai kepadamu

I don’t see light in your love anymore
Aku tidak melihat cahaya pada cintamu lagi
There ain’t no reason to call in a fall
Tidak ada alasan untuk menelepon di musim gugur
I don’t like feelings and feeling like running from something
Aku tidak suka perasaan ini dan merasa melarikan diri dari sesuatu
And feeling so out of control
Dan merasa diluar kendali
I know that the feelings are gone
Aaku tahu perasaan itu telah menghilang
I’m spending too much time alone
Aku menghabiskan terlalu banyak waktu untuk sendirian

I’m hoping you pick up the phone
Aku harap kau mengangkat teleponmu
And ring me when you wanna stay overnight
Dan hubungi aku saat kau ingin menginap semalaman
My shoulder’s right
Bahu kananku
My baby’s all in the one
Sayangku, semuanya menyatu menjadi kesatuan
And I play them, all of my favourite songs
Dan aku memainkan mereka, seluruh lagu kesukaanku
That lady is my favourite one
Wanita itu adalah salah satu kesukaanku

I can’t wait for you to come my way
Aku tidak sabar menunggumu datang
I’ve been far away
Aku sudah sangat jauh
But I’ll keep running
Tetapi aku masih terus berlari

Just to find a way to you till then
Hanya untuk menemukan jalan untuk sampai kepadamu

Ain’t never gonna let you go
Tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Got my heart, Nascar racing
Mendapatkan hatiku, pemlombaan Nascar
Shining, never fading
Bersinar, tak pernah pudar
He just left you hanging
Dia hanya menggantungmu
Feining for you love
Merindukan cintamu
All worth it for the waiting
Segalanya berhak untuk ditunggu

Give you what you need
Memberikan apapun yang kau butuhkan
Take you where you want
Membawamu kemana pun yang kau inginkan
Can feel it when were all alone
Bisa merasakannya saat kita sendiri
Know you’re wanting something more
Tahu bahwa kau menginginkan sesuatu yang lebih
My heart is like an open door
Hatiku seperti pintu yang terbuka
Just ring me when you want it, girl
Cukup telepon aku saat kau menginginkannya

I’ll wait till you’re home
Aku akan menunggu hinga kau tiba dirumah
Hold a place till you’re coming home
Menunggu hingga kau pulang
Show you where the garden grows
Menunjukkan dimana taman-taman mulai bertumbuh

Just ring me when you want it, girl
Cukup telepon aku saat kau menginginkannya

I can’t wait for you to come my way
Aku tidak sabar menunggumu datang
I’ve been far away
Aku sudah sangat jauh
But I’ll keep running
Tetapi aku masih terus berlari
Just to find a way to you till then
Hanya untuk menemukan jalan untuk sampai kepadamu

Kategori
Jason Derulo & Jawsh 685 Terjemah Lirik

Savage Love (Laxed – Siren Beat) – Jason Derulo & Jawsh 685

Terjemahan Lirik Lagu Savage Love (Laxed – Siren Beat) – Jason Derulo & Jawsh 685

If I woke up without ya
Jika aku terbangun tanpamu
I don’t know what I would do
Aku tidak tahu apa yang akan kulakukan
Thought I could be single forever ’til I met you
Aku pikir aku akan melajang selamanya, sampai bertemu denganmu
Usually don’t be fallin’, be fallin’, fallin’ first
Biasanya jangan jatuh, jatuhlah, jatuhlah terlebih dahulu

You got a way of keeping me comin’ back to back
Kau membuatku untuk kembali ke masalalu
I just found out the only reason that you lovin’ me
Aku baru saja menemukan satu-satunya alasan kau mencintaiku
Was to get back at your ex lover but before you leave
Adalah untuk kembali pada mantan kekasihmu sebelum kau pergi
Usually I would never, would never even care
Biasanya aku tidak akan pernah, tidak akan pernah peduli

Baby, I know she creepin’ I feel it in the air
Sayang, aku tahu dia merasa takut, aku merasakan nuansanya

Every night and every day
Setiap malam dan setiap hari
I try to make you stay
Aku berusaha untuk membuatmu bertahan
But your
Tetapi milikmu

Savage love
Cinta yang biadab
Did somebody, did somebody
Apakah seseorang, seseorang
Break your heart?
Mematahkan hatimu?
Lookin’ like an angel
Terlihat seperti malaikat

But your savage love
Tetapi cintamu yang biadab
When you kiss me
Ketika kau menciumku
I know you don’t give two fucks
Aku tahu bahwa kau tidak memberikan dua keparat
But I still want that
Tetapi aku masih menginginkan hal itu

Your savage love
Cintamu yang biadab
Your savage lo-lo-love
Cintamu yang biadab
Your savage lo-lo-love
Cintamu yang biadab
You could use me
Kau bisa melampiaskannya padaku
‘Cause I still want that (your savage)
Karena aku masih menginginkan hal itu (kebiadabanmu)

Baby, I hope that this ain’t karma ’cause I get around
Sayang, aku harap ini bukan karma karena aku bisa berkeliling
You wanna run it up, I wanna lock it down
Kau ingin melarikannya, Aku ingin menguncinya
Usually don’t be fallin’, be fallin’, fallin’ first
Biasanya jangan jatuh, jatuhlah, jatuhlah terlebih dahulu
You got a way of making me spend up all my cash
Kau membuatku menghabiskan seluruh uang tunaiku

Every night and every day
Setiap malam dan setiap hari
I try to make you stay
Aku berusaha untuk membuatmu bertahan
But your
Tetapi milikmu

Savage love
Cinta yang biadab

Did somebody, did somebody
Apakah seseorang, seseorang
Break your heart?
Mematahkan hatimu?
Lookin’ like an angel
Terlihat seperti malaikat

But your savage love
Tetapi cintamu yang biadab
When you kiss me
Ketika kau menciumku
I know you don’t give two fucks
Aku tahu bahwa kau tidak memberikan dua keparat
But I still want that
Tetapi aku masih menginginkan hal itu

Your savage love
Cintamu yang biadab
Your savage lo-lo-love
Cintamu yang biadab
Your savage lo-lo-love
Cintamu yang biadab
You could use me
Kau bisa melampiaskannya padaku

‘Cause I still want that (your savage)
Karena aku masih menginginkan hal itu (kebiadabanmu)

Ooh-la-la-la
Ooh-la-la-la
Your savage lo-lo-love
Cintamu yang biadab
Ooh-la-la-la
Your savage lo-lo-love
Cintamu yang biadab
Ooh-la-la-la
You could use me
Kau bisa melampiaskannya padaku

Baby
Sayang
Savage love
Cinta yang biadab
Did somebody, did somebody
Apakah seseorang, seseorang
Break your heart?
Mematahkan hatimu?
Lookin’ like an angel
Terlihat seperti malaikat

But your savage love
Tetapi cintamu yang biadab
When you kiss me
Ketika kau menciumku
I know you don’t give two fucks
Aku tahu bahwa kau tidak memberikan dua keparat
But I still want that
Tetapi aku masih menginginkan hal itu

Your savage love (savage love)
Cintamu yang biadab (cinta biadab)
Your savage lo-lo-love
Cintamu yang biadab
Your savage lo-lo-love
Cintamu yang biadab

Girl, you could use me
Gadis, kau dapat melampiaskannya padaku
‘Cause I still want that, your savage love
Karena aku masih menginginkan hal itu

Kategori
Chung Ha-- Kpop

Play – Chung ha

Terjemahan Lirik Lagu Chung haPlay – Musik Video Chung ha berjudul “play” di publikasikan pertama kali pada 6 Juli 2020.

너무 위험한 이 느낌은 baby Neomu wiheomhan i neukkimeun baby
This feeling is so dangerous, baby …
Perasaan ini sungguh amat berbahaya, sayang
I wonder how you feel
Aku penasaran apa yang kamu rasakan
아찔 계속된 이 끌림은 baby Ajjil gyesokdoen i kkeullimeun baby
This breathtaking pull keeps going, baby…
Pesona ini terus berlanjut, sayang
나 왠지 모르게 Na waenji moreuge
선명해 넌 다른 색 Seonmyeonghae neon dareun saek
It’s clear, you’re a different color…
Jelas, Kau berbeda
네 손끝에 난 Ne sonkkeute nan
From the tips of your fingers…
Dari ujung jemari mu
You’re holdin’ in my heart
Kau Peluk hatiku
깜빡 눈을 떴을 땐 이미 baby Kkamppak nuneul tteosseul ttaen imi baby
When I open my eyes, baby …
Ketika aku membuka mataku
넌 나와 춤을 춰 Neon nawa chumeul chwo
I’m already dancing with you…
Aku telah berdansa denganmu..

아직도 시선이 흔들려 맘의 소리 Ajikdo siseoni heundeullyeo mamui sori
My eyes are still shaking with the sound of my heart …
Mataku masih bergetar dengan suara hatiku
Let me know
Ijinkan aku mengerti
갈수록 빨라지는 내 안 초침 소리 Galsurok ppallajineun nae an chochim sori
The sound of the clock hands in me are getting faster …
Suara jarum jam di dalam diriku semakin cepat …
나를 더 oh~ Nareul deo oh~
More and more …
Lebih dan lebih

뜨거워진 그 눈빛 감추지 마 Tteugeowojin geu nunbit gamchuji ma
Don’t hide those passionate eyes …
Jangan sembunyikan mata yang penuh gairah itu
Just blow your mind
Hempaskan saja pikiranmu
거칠어진 네 숨결 느껴 Geochireojin ne sumgyeol neukkyeo
I feel your breath getting rougher …
kurasakan hirupan nafas mu kian kuat …
And I can’t take no more
dan aku tak tahan lagi

아무도 몰래 너와 나 Amudo mollae neowa na
Without anyone knowing, you and I …
Dengan tak ada seorangpun yang tahu, hanya kamu dan aku
We gonna play play play
Kita akan bermain main main :*
불을 붙여 Oh! Bureul butyeo Oh!
Light a fire Oh! …
Nyalakan Gejolak Oh … ;v
That’s my way way way
Itulah jalanku jalan jalan jalan
Do it for me
Lakukanlah untukku
Uh that’s my bae ( bisa berati baby atau BAE = Before Anyone else {slang} )
Uh itulah kekasih ku

Play play play you on repeat!
Mainkan mainkan mainkan kau mengulangi

점점 더 아찔 해져가는 춤을 Jeomjeom deo ajjil haejyeoganeun chumeul
This dance is getting more and more breathtaking …
Goyangan ini semakin bertambah dan tambah mempesona :v
원해 더 your love Wonhae deo your love
I want it more, your love …
Aku ingin Lebih, Cintamu
Don’t set me free
Jangan lepaskan aku
I’m ma play you on repeat
aku bermain cantik, kau mengulangi

Girl I thought you my remedy
Gadis aku pikir kau adalah obatku
헌데 맘의 불꽃이 Heonde mamui bulkkochi
But the fireworks in my heart …
Tetapi kembang api dalam hatiku
너무 커져 넘어버린 듯해 Neomu keojyeo neomeobeorin deuthae
Have gotten too big, it’s out of control …
Sudah terlalu besar, dan ini di luar kendali
현재 위험수위 Hyeonjae wiheomsuwi
It’s dangerous …
Berbahaya

I’m out of control 넌 직감을 믿니 I’m out of control neon jikgameul minni
I’m out of control, do you trust your instincts? …
Aku sudah tak terkendali, apa kau kau percaya insting ku ?
난 믿으려고 후회란 젊음에게는 사치 Nan mideuryeogo huhoeran jeoleumegeneun sachi
I try to trust mine because regretting is a luxury for youth …
Aku mencoba percaya pikiranku, karena penyesalan adalah kenyamana anak muda
못 벗어나 어제도 I played you on repeat Mot beoseona eojedo I played you on repeat
I can’t escape, even yesterday, I played you on repeat …
Aku tak dapat menghindar, bahkan kemarin, aku main denganmu lagi
시계를 볼 때면 늘 벌써 열두시 Sigyereul bol ttaemyeon neul beolsseo yeoldusi
Whenever I look at the clock, it’s always already midnight …
kapanpun aku lihat jam, selalu tengah malam sudah
쉿 쉿 쉿 쉿 단둘이 stay tonight Swit swit swit swit danduri stay tonight
Sh, sh, sh, sh, just us two, stay tonight …
Sh, sh, sh, sh, hanya kita berdua, disini malam ini
말 안 해도 I know you feel this vibe Mal an haedo I know you feel this vibe
Even if you don’t say it, I know you feel this vibe ..
Bahkan jika kau tak mengatakanya, aku merasakan getaran ini
아직도 시선이 흔들려 맘의 소리 Ajikdo siseoni heundeullyeo mamui sori
My eyes are still shaking with the sound of my heart …
Mataku masih bergetar dengan suara hatiku
Let me know
ijinkan aku tahu
하나로 만들어진 우리 연결고리 Hanaro mandeureojin uri yeongyeolgori
We’ve been connected as one
Kita telah menjadi satu
멈추지 마 나를 더 oh~ Meomchuji ma nareul deo oh~
Don’t stop, more and more …
jangan berhenti, Lagi dan lagi ..

뜨거워진 두 눈빛 감추지 마 Tteugeowojin du nunbit gamchuji ma
Don’t hide those passionate eyes …
jangan sembunyikan mata penuh gairah itu
Just blow your mind
Hempasakan pikiranmu
거칠어진 네 숨결 느껴져 Geochireojin ne sumgyeol neukkyeojyeo
I feel your breath getting rougher …
aku rasakan hirupan nafasmu semakin kuat
And I can’t take no more
dan aku takt tahan lagi

아무도 몰래 너와 나 Amudo mollae neowa na
Without anyone knowing, you and I …
Dengan tak ada seorangpun yang tahu, hanya kamu dan aku
We gonna play play play
Kita akan bermain main main :*
불을 붙여 Oh! Bureul butyeo Oh!
Light a fire Oh! …
Nyalakan Gejolak Oh … ;v
That’s my way way way
Itulah jalanku jalan jalan jalan
Do it for me
Lakukanlah untukku
Uh that’s my bae
Uh itulah kekasih ku

Play play play you on repeat!

점점 더 아찔 해져가는 춤을 Jeomjeom deo ajjil haejyeoganeun chumeul
This dance is getting more and more breathtaking …
Goyangan ini semakin bertambah dan tambah mempesona :v
원해 더 your love Wonhae deo your love
I want it more, your love …
Aku ingin Lebih, Cintamu
Don’t set me free
Jangan lepaskan aku
I’m ma play you on repeat
aku bermain cantik, kau mengulangi

Playayay you on repeat
Mainnn Kau Ulangi lagi
I know I can make you dance
Aku tahu aku bisa membuatmu ber goyang ( jangan dibayangkan :v )
Playayay you on repeat
Mainnnn kau ulangi lagi!
모든 순간 널 향해 play Modeun sungan neol hyanghae play
All my moments are for you, play …
Semua momen-momenku untukmu, mainkan
I’ll play you on repeat
aku akan bermain dengan mu lagi

아무도 몰래 너와 나 Amudo mollae neowa na
Without anyone knowing, you and I …
Dengan tak ada seorangpun yang tahu, hanya kamu dan aku
We gonna play play play
Kita akan bermain main main :*
불을 붙여 Oh! Bureul butyeo Oh!
Light a fire Oh! …
Nyalakan Gejolak Oh … ;v
That’s my way way way
Itulah jalanku jalan jalan jalan
Do it for me
Lakukanlah untukku
Uh that’s my bae
Uh itulah kekasih ku

Play play play you on repeat!
Mainkan mainkan mainkan kau mengulangi

점점 더 아찔 해져가는 춤을 Jeomjeom deo ajjil haejyeoganeun chumeul
This dance is getting more and more breathtaking …
Goyangan ini semakin bertambah dan tambah mempesona :v
원해 더 your love Wonhae deo your love
I want it more, your love …
Aku ingin Lebih, Cintamu
Don’t set me free
Jangan lepaskan aku
I’m ma play you on repeat
aku bermain cantik, kau mengulangi

Hey! Hey!
Play play play you on repeat!
Mainkan mainkan mainkan kau mengulangi

I‘m ma play you on repeat
aku bermain cantik, dan kau mengulangi

Musik Video Play oleh Chung ha di publikasikan pada 6 Juli 2020.
Terjemahan Lirik MyID | Lagu Play – Chung Ha Official watch on yotube

Kategori
LANY Terjemah Lirik

If This The Last Time – LANY

Terjemahan Lirik Lagu oleh LANY – “if this is the last time”
Jika waktu ini adalah yang terakhir

Hey Mom, I know
Hai Ibu, Aku tahu
We’re getting old
Kita semakin menua
And the lines on our hands have changed
dan garis tangan kita telah berubah
But you still look at me the same
Namun ibu tetap terlihat sama

Hey Mom, guess what?
Hai Ibu, Coba tebak?
You’re really tough
Engkau sangat tangguh
And I know you did all you could
Dan aku tahu engkau melakukan semua yang engkau mampu
Just to make sure my life was good
Untuk memastikan hidupku telah benar

Sorry for the fights and the tone of my voice
Maaf untuk pertengkaran dan nada ucapanku
Sorry for the nights when I made the wrong choice
Maaf untuk malam ketika aku membuat keputusan yang salah
Life is flying by and it’s hitting me now
Hidup berlalu begitu saja dan memukulku sekarang
I hope it’s not but
Aku harap tidak namun

If this is the last time please come close
Jika waktu ini adalah yang terakhir, tolong mendekat
I love you with all my heart, you know
Aku mencintaimu sepenuh hati, engkau tahu
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Aku tak ingin menangis, Aku tak suka perpisahan
If this is the last time
Jika waktu ini yang terakhir
Then let’s do the things we always do
lalu ayo lakukan hal-hal yang selalu kita perbuat
Like go to the mall and buy some shoes
Seperti pergi ke mall dan membeli sepatu
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Aku tak ingin menangis, aku tak suka perpisahan
If this is the last time
jika waktu ini yang terakhir

Hey Dad, what’s up?
Hai Ayah, Apa kabar?
Miss you so much
Aku sangat merindukanmu
Yeah, the shade of your hair is changed
Ya, Rambut engkau telah berubah
But I look up to you the same
Namun aku masih memandangnya sama

Taught me how to fish, taught me how to ride a bike
mengajariku cara memancing, mengajari bagaimana berkendara
Taught me how to love, how to treat a woman right
mengajariku bagaimana memberi kasih kepada wanita dengan benar
Life is flying by and it’s hitting me now
Hidup berlalu begitu saja, dan memukulku sekarang
I hope it’s not but
Aku harap tidak begitu namun

If this is the last time please come close
Jika waktu ini adalah yang terakhir, tolong mendekat
I love you with all my heart, you know
Aku mencintaimu sepenuh hati, engkau tahu
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Aku tak ingin menangis, Aku tak suka perpisahan
If this is the last time
Jika waktu ini yang terakhir
Then let’s do the things we always do
lalu ayo lakukan hal-hal yang selalu kita perbuat
Like go to the mall and buy some shoes
Seperti pergi ke mall dan membeli sepatu
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Aku tak ingin menangis, aku tak suka perpisahan
If this is the last time
jika waktu ini yang terakhir

Hey you, sit back
hai kamu, kembali
Don’t go so fast
jangan terburu-buru

If this is the last time please come close
Jika waktu ini adalah yang terakhir, tolong mendekat
I love you with all my heart, you know
Aku mencintaimu sepenuh hati, engkau tahu
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Aku tak ingin menangis, Aku tak suka perpisahan
If this is the last time
Jika waktu ini yang terakhir
Then let’s do the things we always do
lalu ayo lakukan hal-hal yang selalu kita perbuat
Like go to the mall and buy some shoes
Seperti pergi ke mall dan membeli sepatu
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Aku tak ingin menangis, aku tak suka perpisahan
If this is the last time
jika waktu ini yang terakhir

If this is the last time
jika waktu ini yang terakhir
If this is the last time
jika waktu ini yang terakhir

If this is the last time
jika waktu ini yang terakhir
If this is the last time
jika waktu ini yang terakhir
If this is the last time
jika waktu ini yang terakhir
Oh
If this is the last time
jika waktu ini yang terakhir

“If This Is The Last Time” adalah single kedua dari LANY studio, album “Mama’s Boy. tayang perdana pada 1 Juli 2020.

Lany berbicara tentang makna lagu ini di instagram “”If This Is The Last Time” adalah surat cinta untu keluarga, Sapa mama papa kamu, sapa teman kamu jangan buang sebuah momen.

Ditulis oleh : Chaplin Thomas Oliver, Hughes Richard David, Rice Oxley Timothy James, Sanger James Keith Warnock