Kategori
Adele Terjemah Lirik

Arti Lirik River Lea – Adele

Terjemahan lirik Lagu River Lea | Sungai Lea

Everybody tells me it’s ’bout time that I moved on
Semua orang bilang padaku sudah saatnya aku beranjak
And I need to learn to lighten up and learn how to be young
ku perlu belajar santuy dan belajar jadi jiwa muda
But my heart is a valley, it’s so shallow and man made
tapi hatiku dangkal, begitu rapuh akibat orang
I’m scared to death if I let you in that you’ll see I’m just a fake
ketakutakan ku untuk mati jika ku biarkan kau lihat ke palsuan ku

Sometimes I feel lonely in the arms of your touch
kadang aku merasa kesepian di dalam pelukanmu
But I know that’s just me cause nothing ever is enough
Tapi ku rasa itu hanyalah diriku karena takkan ada yang cukup
When I was a child I grew up by the River Lea
Ketika ku di besarkan di Sungai Lea
There was something in the water, now that something’s in me
Ada sesuatu dalam air, sekarang sesuatu ada padaku

Oh I can’t go back, but the reeds are growing out of my fingertips
Oh aku tak bisa kembali, alang-alang tumbuh di ujung jariku
I can’t go back to the river
Aku tak bisa kembali ke sungai

But it’s in my roots, in my veins
Tapi dalam lubuk ku, dalam nadiku
It’s in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
mengalir pada darahku, dan lukai setiap hati yang kugunakan sebagai pengobat rasa sakit

Oh, it’s in my roots, in my veins
Oh, dalam lubuk ku, dalam nadiku
It’s in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
mengalir pada darahku, dan lukai setiap hati yang kugunakan sebagai pengobat rasa sakit

So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Aku salakan Sungai lea, Sungai lea itu, Sungai Lea itu
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Ya, Aku salahkan Sungai Lea, Sungai Lea itu, Sungai Lea itu

I should probably tell you now before it’s way too late
Mungkin harus ku katakan sebelum terlambat
That I never meant to hurt you or to lie straight to your face
bahwa aku tak bermaksut menyakiti atau berbohong kepadamu
Consider this my apology, I know it’s years in advance
Pertimbangkan permintaan maaf ku ini, aku tahu ini sudah dulu kala
But I’d rather say it now in case I never get the chance
Tapi lebih baik kukatakan sekarang , lain waktu aku tak ada kesempatan
No I can’t go back, but the reeds are growing out of my fingertips
tidak aku tak bisa balik, tapi alang-alang tumbuh di ujung jari ku
I can’t go back to the river
aku tak bisa kempali ke sungai

But it’s in my roots, in my veins
It’s in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
Oh, it’s in my roots, in my veins
It’s in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain

So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Jadi aKu salakan Sungai lea, Sungai lea itu, Sungai Lea itu
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Ya, Aku salahkan Sungai Lea, Sungai Lea itu, Sungai Lea itu

River Lea, River Lea
River Lea, River Lea
River Lea, River Lea
River Lea, River Lea

The River Lea-Lea-Lea-Lea
The River Lea-Lea-Lea-Lea
The River Lea-Lea-Lea-Lea
The River Lea-Lea-Lea-Lea

Kategori
Adele Terjemah Lirik

Arti Lirik When We Were Young – Adele

Terjemahan & Makna Lirik Lagu When We Were Young | Ketika kita muda dulu

Everybody loves the things you do
Orang-orang suka hal yang kau lakukan
From the way you talk to the way you move
dari caramu bicara sampai tingkah lakumu
Everybody here is watching you
Semua orang disini memandang mu
‘Cause you feel like home
Karena seperti rumah sendiri
You’re like a dream come true
Kau seperti mimpi jadi nyata

But if by chance you’re here alone
Tapi jika saat kau disini sendiri
Can I have a moment before I go?
bisa aku dapat waktu sebelum aku pergi ?
‘Cause I’ve been by myself all night long
karena aku sendirian sepanjang malam
Hoping you’re someone I used to know
Berharap kau seseorang yang ku kenal

You look like a movie
Kau seperti sebuah film
You sound like a song
Ucapanmu seperti sebuah lagu
My God, this reminds me
Tuhanku, ini ingatkan aku
Of when we were young
Ketika kita masih muda

Let me photograph you in this light
Biarkan aku memfoto kamu
In case it is the last time
Untuk terakhir kali
That we might be exactly like we were
yang mungkin persis seperti kita dulu
Before we realized
Sebelum kita sadari
We were sad of getting old
kita sedih menua
It made us restless
Membuat kita kurang istirahat
It was just like a movie
itu seperti sebuah film
It was just like a song
itu layaknya sebuah lagu

I was so scared to face my fears
dulu ku takut hadapi rasa takut
Nobody told me that you’d be here
Tak ada bilang padaku bahwa kau disini
And I swear you moved overseas
dan aku yakin kau pindah keluar negeri
That’s what you said, when you left me
Itulah yang kau katakan, ketika meninggalkan ku

You still look like a movie
kau tetap terlihat seperti sebuah film
You still sound like a song
kau tetap terdengar layaknya sebuah lagu
My God, this reminds me
Tuhanku, Ini mengingatkanku
Of when we were young
ketika kita masih muda

Let me photograph you in this light
Biarkan aku memfoto kamu
In case it is the last time
Untuk terakhir kali
That we might be exactly like we were
yang mungkin persis seperti kita dulu
Before we realized
Sebelum kita sadari
We were sad of getting old
kita sedih menua
It made us restless
Membuat kita kurang istirahat
It was just like a movie
itu seperti sebuah film
It was just like a song
itu layaknya sebuah lagu

When we were young
ketika kita masih muda
When we were young
ketika kita masih muda
When we were young
ketika kita masih muda
When we were young
ketika kita masih muda

It’s hard to admit that
Sulit akui itu
Everything just takes me back
Semua membawaku kembali
To when you were there
ketika kau masih disana
To when you were there
ketika kau masih disana
And a part of me keeps holding on
dan ada bagian dariku terus bertahan
Just in case it hasn’t gone
jikalau belum hilang
I guess I still care
Kurasa aku masih peduli
Do you still care?
kau masih peduli ?

It was just like a movie
itu seperti sebuah film
It was just like a song
itu layaknya sebuah lagu
My God, this reminds me
Tuhanku, ini mengingatkan ku
Of when we were young
Ketika kita masih muda

When we were young
ketika kita masih muda
When we were young
ketika kita masih muda
When we were young
ketika kita masih muda
When we were young
ketika kita masih muda

Let me photograph you in this light
Biarkan aku memfoto kamu
In case it is the last time
Untuk terakhir kali
That we might be exactly like we were
yang mungkin persis seperti kita dulu
Before we realized
Sebelum kita sadari
We were sad of getting old
kita kesal menua
It made us restless
Membuat kita kurang istirahat
It was just like a movie
itu seperti sebuah film
It was just like a song
itu layaknya sebuah lagu

When Were Young Song by Adele on her album “25”

Kategori
Adele Terjemah Lirik

Arti Lirik Million Years Ago – Adele

Terjemahan & Makna Lirik Lagu Million Years AgoAdele

I only wanted to have fun
Yang ku ingin hanya bahagia
Learning to fly learning to run
Belajar terbang belajar berjalan
I let my heart decide the way
Ku serahkan hatiku untuk memilih jalan
When I was young
Ketika aku muda dulu
Deep down I must have always known
Lebih dalam ku harus selalu tahu
That this would be inevitable
Ini mungkin tak kan terhindarkan
To earn my stripes I’d have to pay
Tuk dapat garisku aku harus membayar

And bare my soul
Dan menyalakan jiwaku

I know I’m not the only one
Aku tahu aku bukanlah satu satunya
Who regrets the things they’ve done
Orang yang menyesal atas apa yang telah dilakukan
Sometimes I just feel it’s only me
Seringkali ku merasa itu hanyalah aku
Who can’t stand the reflection that they see
Siapa yang tahan dengan refleksi yang mereka lihat
I wish I could live a little more
Kuharap aku bisa hidup lebih lama lagi
Look up to the sky not just the floor
Menatap langit bukan hanya lantai
I feel like my life is flashing by
Kumerasa hidupku begitu cepat
And all I can do is watch and cry
Dan yang bisa kulakukan hanya memandang dan menangis
I miss the air, I miss my friends
Ku kehilangan nafas, aku merindukan temanku
I miss my mother, I miss it when
Aku merindukan ibuku, aku merindukan ketika
Life was a party to be thrown
Kehilangan hidup yang menyenangkan


But that was a million years ago
Namun itu sudah jutaan tahun lalu

When I walk around all of the streets
Ketika ku berjalan di sekeliling
Where I grew up and found my feet
Ketika aku tumbuh dan menemukan jalanku
They can’t look me in the eye
Mereka tak dapat bertatap mata denganku
It’s like they’re scared of me
Sepertinya mereka ketakutan denganku
I try to think of things to say
Ku coba berpikir hal hal untuk berucap
Like a joke or a memory
Layaknya lelucun atau sebuah kenangan
But they don’t recognise me now
Tapi mereka tak mengenaliku sekarang
In the light of day
Dalam siang bolong

I know I’m not the only one
Aku tahu aku bukanlah satu satunya
Who regrets the things they’ve done
Orang yang menyesal atas yang di kerjakan
Sometimes I just feel it’s only me
Seringkali ku merasa hanyalah aku saja
Who never became who they thought they’d be
Orang yang tak pernah, menjadi seseorang yang mereka harapkan
I wish I could live a little more
Aku berdoa aku dapat hidup lebih lama lagi
Look up to the sky not just the floor
Menatap langit bukan hanya lantai
I feel like my life is flashing by
Aku merasa hidupku berlalu begitu saja
And all I can do is watch and cry
Dan yang dapat ku lakukan hanya menonton dan menangis
I miss the air, I miss my friends
Aku merindukan suasana, aku rindu temanku
I miss my mother, I miss it when
Aku rindu Ibuku, aku rindu ketika
Life was a party to be thrown
Hidup dalam kesenangan yang sesaat
But that was a million years ago
Namun itu sudah ratusan tahun lalu
A million years ago
Ratusan tahun lalu

Kategori
Adele Terjemah Lirik

Arti Lirik Why do you love me – Adele

Terjemahan Lirik

Why Do You Love Me | Adele

Why do you love me, do you love me?
Kenapa kau mencintaiku, apa kau mencintaiku ?
Why do you love me, do you love me?
Kenapa kau mencintaiku, apa kau mencintaiku ?
Why do you love me, do you love me?
Kenapa kau mencintaiku, apa kau mencintaiku ?
Why do you love me?
Kenapa kau mencintaiku?
Why do you love me, do you love me?
Kenapa kau mencintaiku, apa kau mencintaiku ?
Why do you love me, do you love me?
Kenapa kau mencintaiku, apa kau mencintaiku ?
Why do you love me, do you love me?
Kenapa kau mencintaiku, apa kau mencintaiku ?
Why do you love me?
Kenapa kau mencintaiku ?

Why do you love me?
Kenapa kau mencintaiku?
There must be something in the water
Karena pasti ada suatu alasan
Cause baby I’m in deeper than I knew
Karena sayang, aku jatuh lebih dalam dari yang ku tahu
How do you keep me coming back for more
Bagaimana kau bisa membuatku kembali lagi
After all we’ve been through
Setelah semua yang kita lalui
I can’t decide if I should run and hide
Aku tak bisa memilih jika aku harus pergi dan bersembunyi

It’s above and beyond me, it’s out of my hands,
Itu diatas dan jauh dariku, itu semua diluar kendaliku
Your love drives me crazy, it’s hard to understand just why
Cintamu membuat ku gila, sulit mengerti hanya untuk tahu kenapa
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku

Who knows why I love you
Siapa tahu kenapa aku mencintaimu
It could be something in the air I breathe
Bisa jadi sesuatu di udara yang ku hirup
Whatever it is, I depend on it
Apapun itu, aku tergantung pada itu
And where does the time go?
Dan kemana waktu kan berlalu ?
I spend every single moment daydreaming of you
Ku jalani di setiap waktu melamun tentangmu
I can’t describe how I feel, it feels right
Tak bisa jelaskan bagaimana perasaanku, ini benar benar terasa

It’s above and beyond me, it’s out of my hands
Itu di atas dan jauh dariku, itu semua di luar kendaliku
Your love drives me crazy, it’s hard to
understand just why
Cintamu membuatku gila, sulit mengerti hanya untuk tahu kenapa

I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku

You were a shot in the dark that blew me away
Kau adalah tembakan di malam yang menghempaskanku
And you left your mark and it never will fade
Dan kau tinggalkan jejak dan tak pernah pudar
You’ve ignited a spark, let the fires away
Kau telah nyalakan kembang api, biarkan apinya menyala
Are you ready, ready?
Apa kau siap, siap kah ?


You have a place in my heart that will always be yours
Kau punya tempat di hati ku yang akan selalu jadi milikmu
You are the peak and arc of my universe
Kau adalah puncak dan busur dalam duniaku
Every piece and part, you were the first
Setiap
Di setiap keping dan bagian, kau yang pertama
I am ready, ready
Aku siap, siap.

It’s above and beyond me, it’s out of my hands
Itu di atas dan diluar, kendaliku
Your love drives me crazy, it’s hard to understand just why
Cintamu membuat aku gila, sulit mengerti hanya untuk tahu kenapa

I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you
Aku menginginkanmu

It’s above and beyond me, it’s out of my hands
Itu di atas dan diluar, kendaliku
Your love drives me crazy, it’s hard to understand just why
Cintamu membuat aku gila, sulit mengerti hanya untuk tahu kenapa

I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku
I want you to love me
Aku ingin kau mencintaiku

Why do you love me, do you love me?
Kenapa kau mencintaiku, apa kau mencintaiku ?
Why do you love me, do you love me?
Kenapa kau mencintaiku, apa kau mencintaiku ?
Why do you love me, do you love me?
Kenapa kau mencintaiku, apa kau mencintaiku ?
Why do you love me, do you love me?
Kenapa kau mencintaiku, apa kau mencintaiku ?

Why do you love me, do you love me?
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me, do you love me?
Why do you love me