Kategori
Justin Bieber Terjemah Lirik

Arti lirik Holy – Justin Bieber

Justin Bieber – HOLY Arti Lagu dan terjemahan lirik
(feat. Chance The Rapper)

Penulis Lirik Lagu Holy : Nasri Tony Atweh, Justin Bieber, Adam David Messinger
Musik Video Lagu Holy tayang perdana kali pada 18 september 2020.

I hear a lot about sinners
Aku mendengar banyak tentang pendosa
Don’t think that I’ll be a saint
Jangan pikir aku akan jadi tidak berdosan
But I might go down to the river
Tapi aku mungkin ke bawah menuju sungai
‘Cause the way that the sky opens up when we touch
Karena cara yang langit terbuka saat kita sentuh
Yeah, it’s making me say
Ya, Ini membuatku berkata

That the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me
Cara kamu memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku,
Feels so holy, holy, holy, holy, holy
Terasa begitu suci, suci, suci, suci,
On God
Pada Tuhan
Runnin’ to the altar like a track star
Berjalan ke altar seperti lintasan bintang
Can’t wait another second
Tak tahan menunggu saat-saat lainnya
‘Cause the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me feels so holy
Karena Cara kamu memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku, terasa begitu suci.

I don’t do well with the drama
Aku tak pandai dengan drama
And no I can’t stand it being fake (No, no, no, no, no, no no no)
Dan aku tak bisa berpura-pura ( tidak )
I don’t believe in nirvana
Aku tidak percaya nirwana
But the way that we love in the night gave me life
Namun caramu mencintaiku malam itu memberikan ku kehidupan
Baby I can’t explain
Sayang aku tak mampu jelaskannya

That the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me
Cara kamu memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku,
Feels so holy, holy, holy, holy, holy
Terasa begitu suci, suci, suci, suci,
On God
Pada Tuhan
Runnin’ to the altar like a track star
Berjalan ke altar seperti lintasan bintang
Can’t wait another second
Tak tahan menunggu saat-saat lainnya
‘Cause the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me feels so holy
Karena Cara kamu memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku, terasa begitu suci.

They say we’re too young and
Orang bilang kita terlalu muda dan
The pimps and the players say, “Don’t go crushing”
Mucikari dan pemain bilang, “Jangan sampai berpisah”
Wise men say fools rush in
orang bijak bilang orang bodoh terburu-buru
But I don’t know
Tapi aku tak tahu

They say we’re too young and
Orang bilang kita terlalu muda dan
The pimps and the players say, “Don’t go crushing”
Mucikari dan pemain bilang, “Jangan sampai berpisah”
Wise men say fools rush in
orang bijak bilang orang bodoh terburu-buru
But I don’t know (Chance, the Rapper)
Tapi aku tak tahu (Kesempatan, sang rapper )

The first step pleases the Father
Langkah pertama bersyukur kepada “The Father
Might be the hardest to take
Mungkin itu yang paling sulit
But when you come out of the water
Tapi ketika kamu ke permukaan
I’m a believer
Aku seorang yang beriman

My heart is fleshy
Hatiku penuh dengan nafsu
Life is short with a temper like Joe Pesci
Hidup itu singkat dengan perangai sepertu Joe Pesci
They always come and sing your praises
Mereka selalu hadir dan menyanyikan lagu persembahan
Your name is catchy
Namamu mudah di ingat
But they don’t see you how I see you
Tapi mereka tak bisa melihat bagaimana aku melihat kamu

Parlay and Desi
Parlay and Desi
Cross, Tween, Tween, Hesi hit the jet speed
seberang, remaja, remaja, Hesi melaju cepat
When they get messy
Saat mereka jadi berantakan
Go lefty, like Lionel Messi
pergi menjauh, seperti Lionel Messi
Let’s take a trip and get the Vespas
Mari berjalan-jalan dengan Vespa-vespa
Or rent a jetski
Atau menyewa jetski

I know the spots that got the best weed
aku tahu tempat terbaik untuk pesta
We goin’ next week
Kita kesana minggu depan
I wanna, I wanna honor you
Aku ingin, Aku ingin menghormatimu
Bridegroom, I’m my Father’s child
Mempelai pria, aku adalah anak bapa ku
I know when the son takes the first steps, the Father’s proud
Aku tahu ketika anak laki-laki mengambil langkah pertama, bapa akan bangga

If you make it to the water He’ll part the clouds
Jika kau buat itu di air, Dia akan membelah awan-awan
I know He made you a snack like Oscar Proud
Aku tau Dia membuatkan kamu snack seperti Penghargaan Oscar
Suffer it to be so nowz
sekrang menjadi derita
Gotta clean it up
harus bersihkan itu
Formalize the union in communion He can trust
Formalisasikan hubungan yang Dia dapat percaya
I know I ain’t leaving you like I know He ain’t leaving us
Aku tahu aku tidak akan meninggalkanmu, aku tahu Dia tidak akan meninggalkan kita
I know we believe in God and I know God believes in us
Aku tahu kita percaya pada Tuhan dan Aku tahu Tuhan percaya pada kita

That the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me
Cara kamu memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku,
Feels so holy, holy, holy, holy, holy
Terasa begitu suci, suci, suci, suci,
On God
Pada Tuhan

Runnin’ to the altar like a track star
Berjalan ke altar seperti lintasan bintang
Can’t wait another second
Tak tahan menunggu saat-saat lainnya
On God
Tuhan

Runnin’ to the altar like a track star
Berjalan ke altar seperti lintasan bintang
Can’t wait another second
Tak tahan menunggu saat-saat lainnya
On God
Tuhan

Runnin’ to the altar like a track star
Berjalan ke altar seperti lintasan bintang
Can’t wait another second
Tak tahan menunggu saat-saat lainnya
‘Cause the way you hold me, hold me, hold me, hold me feels so holy
Cara kamu memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku, memeluk ku, Terasa begitu suci

Kategori
Band Maid Japan

Arti Lagu Endless Story – Band Maid

Kanji, Katakana , Hiragana , Romaji ,English, Indonesian Lyrics
Band MaidEndless Story from “Just Bring It”
Cerita tiada akhir

永く脆い日々は nagaku moroi hibi wa
The long and fragile days
Hari yang panjang dan rapuh
移り変わって utsurikawatte
It’s change and turn
Berubah dan berbalik
鮮やかに 笑う azayaka ni warau
Into loud laughter
Menjadi tawa riang

発展を妨げて hatten wo samatagete
Hinder development
menghalangi perkembangan
問題は見間違う mondai wa mi machigau
The problem is wrong
Masalah itu salah
繰り返す 欲望は kurikaesu yokubou wa
The desire to repeating
Keinginan untuk mengulang
破壊に変わる hakai ni kawaru
It turns into destruction
Itu berubah kekacauan
渦巻く愛に 眩暈がしてる uzumaku ai ni memai ga shiteru
I’m dizzy with the swirling love
Aku pusing dengan cinta yang berputar-putar

I know 身勝手だってもう I know migatte datte mou
I know, even if the selfishness
Aku tahu, meski egois
それでいいよ sore de iiyo
That’s okay
Itu tak jadi masalah
You know 何処へだってさ You know doko e datte sa
You know, wherever you go
Kamu tahu, kemanapun kamu pergi
君と辿るよ kimi to tadoru yo
I will follow you
Aku aku mengikuti mu
どんな明日も どんな未来も donna asu mo donna mirai mo
No matter even if it’s in the tomorrow or even in the future
Tak peduli meski di hari esok atau di masa depan
戦い続ける理由が 生きる証だ tatakai tsudzukeru riyuu ga ikiru akashida
The reason to continue fighting is proof of being alive
Alasan tetap berjuang adalah bukti dia masih hidup

endless story
Cerita tiada akhir
忙しく過ぎる景色に sewashiku sugiru keshiki ni
That scenery is too busy
Pemandangan yang terlalu sibuk
揺らめく街灯 yurameku gaitou
Shaking streetlight
Menggetarkan lampu jalan
まるで僕らの 記憶 marude bokura no kioku
It’s like our memory
itu seperti kenangan kita

削れてく想いの中でも kezureteku omoi no naka demo
Even in my thought
Meski dalam pikiranku
忘れないよ 大丈夫だって wasurenai yo daijoubu datte
I’ll never forget it, so it will be okay
Aku tak akan pernah melupakan ini, jadi ini akan baik-baik saja
1人は孤独じゃないから hitori wa kodoku janaikara
Because one person is not lonely
Karena satu orang tidak kesepian
the light will come down
cahanya akan turun
信じて well shinjite well
Believe well
Percayalah

I know 身勝手だってもう I know migatte datte mou
I know, even if the selfishness
Aku tahu meski egois
それでいいよ sore de iiyo
That’s okay
Itu Tak apa
You know 何処へだってさ You know doko e datte sa
You know, wherever you go
Kamu tahu, kemanapun kamu pergi
君と辿るよ kimi to tadoru yo
I will follow you
Aku akan mengikutimu
愛だの恋だの どんな理想も ai da no koi da no donna risou mo
Any ideal of love or even if being love
Semua cinta yang ideal atau bahkan jika menjadi cinta
I will love you I will love you 生きる理由に I will love you I will love you ikiru riyuu ni
I will love you, I will love you, for the reason of being alive
Aku akan mencintaimu, aku akan mencintaimu, Untuk sebuah alasan tetap hidup

one day すれ違って one day surechigatte
One day pass each other
Satu hari berlalu begitu juga hari yang lain
another day また出会って another day mata deatte
Another day meet again
Bertemu lagi dengan hari yang lain
day yeah yeah day by day
Hari demi hari yeah hari demi hari
また day and day 泣いて笑って mata day and day naite waratte
Again day and day still crying and laughing
Lagi, hari ke hari masih menangis dan tertawa

波打つ 感情に揺られ namiutsu kanjou ni yurare
Rippled and shaken by emotion
Tergoyang dan terguncang oleh emosi
どこへ 向かうんだろうって doko e mukau ndarou tte
Where are you going
Kemana kamu pergi
day yeah yeah 迷って day yeah yeah mayotte
Day yeah yeah lost
Hari yeah yeah Kehilangan
day by day 自問自答して day by day jimonjitou shite
Day by day, I’m asking to yourself
Hari demi hari, Aku meminta pada dirimu
誰かじゃなくて 聞いて欲しいんだ dareka janakute kiite hoshii nda
I want you to listen me, not other person
Aku ingin kamu mendengarkanku, bukan orang lain
今しか無い声を ima shikanai koe wo
A voice that only exists now
Suara yang ada sekarang
everybody goes!
Semua orang menghilang

I know 身勝手だってもう I know migatte datte mou
I know, even if the selfishness
Aku tahu meski egois
それでいいよ sore de iiyo
That’s okay
Tak apa
You know 何処へだってさ You know doko e datte sa
You know, wherever you go
Kamu tahu, kemanapun kamu pergi
君と辿るよ kimi to tadoru yo
I will follow you
Aku akan mengikuti kamu
どんな明日も どんな未来も donna asu mo donna mirai mo
No matter even if it’s in the tomorrow or even in the future
Tak peduli meski esok atau bahkan di masa depan
戦い続ける理由が 生きる証だ tatakai tsudzukeru riyuu ga ikiru akashida
The reason to continue fighting is proof of being alive
Alasan tetap berjuang adalah bukti dia masih hidup

I want you.
Aku menginginkan mu
stay with me
Tinggal bersamaku
You can’t relive the moment
Kamu tak bisa kembalikan kenangan
I’ll never change
Aku tak akan berubah
The life is beautiful
Kehidupan ini indah

stay with me
Tetaplah bersamaku
You can’t relive the moment
Kamu tak bisa kembalikan kenangan
I’ll never change
Aku tak akan berubah
The life is beautiful
Kehidupan ini indah

Song Lyrics Translation Japanese, English , Indonesian with different color on each language only on Terjemahan lirik MyID

Kategori
Band Maid Japan

Arti lagu Awkward – Band Maid

Terjemahan Lirik AwkwardBand Maid dari album Just Bring It

打ち落とされ 窓を伝って Uchiotosare mado o tsutatte
I’ve been shot down through the window.
aku telah hancur lewar jendela
行き場なくした 声を消して ikiba naku shi ta koe o keshi te
I’ve nowhere to go, extinguishing my voice.
Aku tak tahu harus kemana, melenyapikan suaraku
見つめないで 優しさとか mitsume nai de yasashi sa toka
Don’t stare at me with such kindness.
jangan menatapku dengan kebaikan seperti itu
わがままさえ 言えなくなるでしょ wagamama sae ie naku naru desho
Even with my selfishness, I can’t say anything anymore.
bahkan dengan keegoisanku, aku tak dapat berkata apapun lagi.

You’re foxy, aren’t you? You‘re foxy , aren‘t you?
You’re foxy, aren’t you?
kau cuek, bukan ?
さりげない仕草 sarige nai shigusa
Nonchalant as ever.
tidak peduli seperti biasanya
詰まる呼吸 胸が痛むんだ tsumaru kokyuu mune ga itamu n da
I’m suffocating, my heart is pain.
aku tersudut, hatiku lara.
言葉じゃ伝わらない程 kotoba ja tsutawara nai hodo
I can’t even express them in words,
Aku bahkan tak dapat mengutarakannya

込み上げる この想いを komiageru kono omoi o
My feelings are welled up inside me.
Perasaanku membuncah dalam diriku
まだ諦めたくないって mada akirame taku nai tte
Don’t wanna lose hope yet.
Tak ingin hilang harapan saat ini
もがいて 叫んだ mogai te saken da
So I struggled and screamed;
Jadi aku bertahan dan berteriak:
「大丈夫。君がいなくても。」 “daijoubu. Kimi ga i naku te mo.”
“I’ll be fine without you.”
“Aku akan baik-baik saja tanpamu”

強がり 僕ら不器用で tsuyogari bokura bukiyou de
It’s awkward when we act all strong.
Cannguh saat bertingkang seolah kita kyat
それでも 振り向かないって soredemo furimuka nai tte
Even so, don’t ever look back.
jika begitu, jangan pernah melihat kebelakang
迷わず進むよ mayowa zu susumu yo
Let’s move on without regrets.
ayo bergerak maju tanpa penyesalan

涙隠し 瞳伏せてた namida kakushi hitomi fuse te ta
I hid my tears by covering my eyes
kusembunyikan air mataku dengan menutupi mataku
見ないふりしてたのは自分 mi nai furi shite ta no wa jibun
As I was pretending not to see anything.
Saat aku berpura-pura tidak melihat apapun.
変わる心 もっと上手く kawaru kokoro motto umaku
If you’ve had loved my changing heart more skillfully,
Jika kamu suka dengan berubahnya perasaanku dengan lebih memahaminya.
愛せてたら 未来 違ったかな? aise te tara mirai chigatta ka na?
Would the future be any different?
Apakah masa depan jadi akan berubah ?

I miss those days I miss those days
I miss those days
Aku rindu-rindu hari itu
素直になれなくて sunao ni nare naku te
I couldn’t be honest at all
Aku tak sempat jujur
大切なこと 今更気付いた taisetsu na koto imasara kizui ta
I’ve realized the important things a moment too late
aku telah sadara hal-hal penting saat sudah terlambat.

言葉じゃ見つからない程 kotoba ja mitsukara nai hodo
I can’t even find the right words,
Aku bahkan tak bisa mencari kata yang tepat.

込み上げる この想いを komiageru kono omoi o
My feelings are welled up inside me.
Perasaanku membuncah dalam diriku
まだ諦めたくないって mada akirame taku nai tte
Don’t wanna lose hope yet.
Tak ingin hilang harapan saat ini
もがいて 叫んだ mogai te saken da
So I struggled and screamed;
Jadi aku bertahan dan berteriak:
「大丈夫。君がいなくても。」 “daijoubu. Kimi ga i naku te mo.”
“I’ll be fine without you.”
“Aku akan baik-baik saja tanpamu”

嘘つき 自分に さよなら usotsuki jibun ni sayonara
I bid farewell to my lying self.
Ku ucapkan selamat tinggal pada diriku yang bohong.
悔しむなんて無駄だって kuyashi munante muda datte
Regrets will just amount to nothing.
Penyesalan tidak berati apa-apa.
迷わず選ぶよ mayowa zu erabu yo
So, choose without wavering.
Jadi, Pilihlah tanpa bimbang

言葉じゃ伝わらない程 kotoba ja tsutawara nai hodo
I can’t even express them in words,
Aku bahkan tak bisa ekspresikan itu dalam kata-kata
込み上げる この想いを komiageru kono omoi o
My feelings are welled up inside me.
Perasaanku membuncah dalam diriku
まだ諦めたくないって mada akirame taku nai tte
Don’t wanna lose hope yet.
Tak ingin hilang harapan saat ini
もがいて 叫んだ mogai te saken da
So I struggled and screamed;
Jadi aku bertahan dan berteriak:
「大丈夫。君がいなくても。」 “daijoubu. Kimi ga i naku te mo.”
“I’ll be fine without you.”
“Aku akan baik-baik saja tanpamu”

強がり 僕ら不器用で tsuyogari bokura bukiyou de
It’s awkward when we act all strong.
Canggung ketika kita bertindak seolah kita semua kuat
それでも 振り向かないって soredemo furimuka nai tte
Even so, don’t ever look back.
Jika begitu, jangan pernah melihat kebelakang
迷わず進むよ mayowa zu susumu yo
Let’s move on without regrets.
Ayo maju kedepan tanpa penyesalan.

Awkward lagu dari Band Maid – Di terjemahankan dengan warna berbeda di setiap bahasa hanya di Terjemahan Lirik MyID

Kategori
Maroon 5

Arti Lirik Memories – Maroon 5

Teaser lagu memories pertama kali pada 18 september 2019. maroon five memposting artwork dan merilis di akun twitter dan facebook mereka.
lagu memories resmi di rilis via 222 Records/Insterscope Records pada 20 september.

Penulis lagu Memories : Adam Levine, Jacob Kasher Hindlin, Jonathan Bellion, Jordan Johnson, Michael Pollack, Stefan Johnson, Vincent Ford.

Adam Levine menjelaskan di Twitter pada 09/19/2019, ” Lagu ini untuk siapapun yang pernah merasakan kehilangan, dengan kata lain, lagu ini untuk kita semua.

Terjemahan Lirik Lagu memories – Maroon 5 dengan warna lirik berbeda di setiap bahasa hanya di Terjemahan Lirik MyID

Here’s to the ones that we got
ini untuk yang kita punya
Cheers to the wish you were here but you’re not
bersulang berharap kau dasini namun nyatanya tidak
‘Cause the drinks bring back all the memories
karena minuman mengingatkan semua kenanngan
Of everything we’ve been through
dari semua yang sudah kita lalui
Toast to the ones here today
hari ini bersulang untuk yang ada disini
Toast to the ones that we lost on the way
bersulang untuk seorang yang lepas di tengah jalan
‘Cause the drinks bring back all the memories
Karena minuman mengingatkan semua kenangan
And the memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

There’s a time that I remember
ada momen yang aku ingat
When I did not know no pain
ketika aku tak mengerti rasa sakit
When I believed in forever
ketika aku percaya selamanya
And everything would stay the same
dan semuanya akan tetap sama
Now my heart feel like December
Sekarang hatiku merasa seperti Desember ( dingin / kesepian )
When somebody say your name
Ketika seseorang memanggil namamu
‘Cause I can’t reach out to call you
Karena aku tak bisa memanggilmu
But I know I will one day, yeah
Tapi aku tahu suatu hari nanti, yeah

Everybody hurts sometimes
Suatu saat semua sakit
Everybody hurts someday, ay ay
suatu hari semua orang sakit, ay
But everything gon’ be alright
Tapi semua akan baik-baik saja
Go on raise a glass and say, ay
pergi bersulang dan katakan, ay

Here’s to the ones that we got
ini untuk yang kita punya
Cheers to the wish you were here but you’re not
bersulang berharap kau dasini namun nyatanya tidak
‘Cause the drinks bring back all the memories
karena minuman mengingatkan semua kenangan
Of everything we’ve been through
dari semua yang sudah kita lalui
Toast to the ones here today
hari ini bersulang untuk yang ada disini
Toast to the ones that we lost on the way
bersulang untuk seorang yang lepas di tengah jalan
‘Cause the drinks bring back all the memories
Karena minuman mengingatkan semua kenangan
And the memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo

Memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

There’s a time that I remember
Ada waktu yang aku ingat
When I never felt so lost
Ketika aku tidak pernah merasa kehilangan
When I felt all of the hatred
ketika aku merasakan semua kebencian
Was too powerful to stop (ooh, yeah)
begitu sulit tuk di hentikan
Now my heart feel like an ember
Sekarang hatiku terasa seperti bara
And it’s lighting up the dark
dan menerangi gelap
I’ll carry these torches for ya
akan ku bawa cahaya ini untukmu
That you know I’ll never drop, yeah
kau tahu aku takkan pernah menyerah, yeah

Everybody hurts sometimes
Suatu saat semua sakit
Everybody hurts someday, ay ay
suatu hari semua orang sakit, ay a
But everything gon’ be alright
Tapi semua akan baik-baik saja
Go on raise a glass and say, ay
pergi bersulang dan katakan, ay

Here’s to the ones that we got
ini untuk yang kita punya
Cheers to the wish you were here but you’re not
bersulang berharap kau dasini namun nyatanya tidak
‘Cause the drinks bring back all the memories
karena minuman mengingatkan semua kenanngan
Of everything we’ve been through
dari semua yang sudah kita lalui
Toast to the ones here today
hari ini bersulang untuk yang ada disini
Toast to the ones that we lost on the way
bersulang untuk seorang yang lepas di tengah jalan
‘Cause the drinks bring back all the memories
Karena minuman mengingatkan semua kenangan
And the memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo

Memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (ooh, yeah)

Memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no

Memories bring back, memories bring back you
Dan kenangan-kenangan membawa kembali, kenangan membawa kembali dirimu

Kategori
Band Maid Japan

Arti Lirik Play Me – Band Maid

Terjemahan dan Arti lirik lagu dari Band Maid berjudul Play

Feeling, Desire, Heartbeat
Perasaan, Keinginan, Detak jantung
準備出来たら junbi deki tara
whenever you’re ready
kapanpun kau siap
let’s be playing like a game
ayo bermain layaknya sebuah permainan
始めよう starting hajimeyo u starting
Go begin! starting
Lekasi! memulai

踊らされるくらいなら 全て odorasareru kurai nara subete
if you have the urge, then everything
jika kau punya kemauan, maka segalanya
to fire 壊して to FIRE kowashi te
to fire, break it
dilakukan, hancurkan ini
本能に 逆らうな honnou ni sakarau na
don’t resist your instincts!
jangan menahan nalurimu
Try now!
Cobalah sekarang !

play me, 動き出した感情 PLAY ME ugokidashi ta kanjou
play me, these motivated emotions
mainkan aku, perasaan menggelora ini
mine 止められない誰も MINE tomerare nai dare mo
mine, no one can stop it
milikku, tak ada yang bisa hentikan ini
I know I can do it きっと I KNOW I CAN DO IT kitto
I know I can do it, surely
Aku tahu aku bisa melakukannya, yakin
I know I can do it もっと I KNOW I CAN DO IT motto
I know I can do it, even more
aku tahu aku bisa melakukannya, bahkan lebih
play, shout out play shout out
play, shout out
Mainkan, teriakkan

oh raise your voice!!(shake body!)
oh Lantangkan suaramu!! ( menarilah )

Say Say
Katakan
yeah yeah yeah yeah lalalalalalala
wow wow wow wow lalalalala

(Be more existent!) (Be more existent!)
(Be more existent!)
( Jadilah lebih Hidup ! )
狙い定め let’s go higher nerai sadame LET’S GO HIGHER
Aim and set, let’s go higher
Bidik dan bersiap, ayo lebih tinggi

happiness (there is no way out)
Kebahagiaan (tak ada jalan keluar)
anger (It’s gonna be all right)
Kemarahan ( ini akan baik-baik saja )
sadness (let go of your mind)
Kesedihan ( lepaskan pikiranmu )
全部飲み込め zenbu nomikome
Accept everything
Terimalah semuanya

Take off (there is no way out)
Lepas ( tak ada jalan keluar)
Get on (It’s gonna be all right)
Lanjutkan ( Ini akan baik-baik saja)
with life (let go of your mind)
lanjutkan kehidupan ( lepaskan pikiranmu )

play me 動き出した感情 PLAY ME ugokidashi ta kanjou
play me, jump off that sunken rock
mainkan aku, lompat dari batu yang tenggelam
mine 止められない誰も MINE tomerare nai dare mo
mine, nothing to be afraid of
milikku, tak ada yang perlu ditakutkan
I know I can do it きっと I KNOW I CAN DO IT kitto
I know I can do it, surely
Aku tahu aku bisa lakukan ini, yakin
I know I can do it もっと I KNOW I CAN DO IT motto
I know I can do it, even more
Aku tahu aku bisa lakukan ini, bahkan lebih
play, shout out play shout out
play, shout out
mainkan, teriakkan
oh raise your voice!!(shake body!)
oh raise your voice!! (shake body!)
oh lantangkan suaramu!! (menarilah !)

Say
Katakan
yeah yeah yeah yeah lalalalalalala
wow wow wow wow lalalalala
(Be more existent!) (Be more existent!)
(Be more existent!)
(jadilah lebih hidup)
狙い定め let’s go higher nerai sadame LET’S GO HIGHER
As far as our limits, let’s go higher
Sampai pada akhir batas kita, ayo lebih tinggi
俯くな mistake yeah!
Don’t look so down, mistake yeah!
jangan terlihat begitu sedih, salah yeah!

play me 動き出した感情 PLAY ME ugokidashi ta kanjō
play me, these motivated emotions
mainkan aku, perasaan menggelora ini
mine 止められない誰も MINE tomerare nai dare mo
mine, no one can stop it
milikku, tak ada yang bisa hentikan ini
I know I can do it きっと I KNOW I CAN DO IT kitto
I know I can do it, surely
Aku tahu aku bisa lakukan ini, dengan yakin
I know I can do it もっと I KNOW I CAN DO IT motto
I know I can do it, even more
Aku tahu aku bisa lakukan ini, bahka lebih
play shout out play shout out
play, shout out
main, teriakkan

oh raise your voice!!(shake body! Hands up!)
oh lantangkan suaramu ! !(menarilah ! Tangan keatas ! )
oh raise your voice!! (shake body! Hands up!)
oh lantangkan suaramu ! !(menarilah ! Tangan keatas ! )

Say
Katakan
yeah yeah yeah yeah lalalalalalala
wow wow wow wow lalalalala

どんな花だって どんな人だって donna hana datte donna hito datte
For every single flower, every single person
Untuk setiap bunga, setiap orang

永遠じゃない いつか散る eien ja nai itsuka chiru
Nothing is eternal, we’ll all wither and die one day
Tak ada yang abadi, kita akan

囚われないように 時を刻んでく living toraware nai yōou ni toki o kizan de ku LIVING (Living!)
Living, imprisoned like we’re carved into time (Living!)
Hidup, terkurung layaknya kira di ukir dalam waktu (Hidup!)

倒れるまで Don’t stop fighting taoreru made DON’T STOP FIGHTING
Until you collapse, don’t stop fighting
Sampai kau tumbang, Jangan berhenti berusaha

Arti Lirik Lagu PlayBand Maid ditulis spesial dengan warna berbeda di setiap bahasa hanya di Terjemahan Lirik MyID

Kategori
BTS Kpop

Arti Lirik Dynamite – BTS

Lagu “Dynamite” tayang perdana pada tanggal 21 agustus 2020 bersama Musik Video BTS.
BTS pada siaran pers Forbes. menjelaskan, “kami ( BTS ) pertama kali mendengar lagu dan merekam lagu Dynamite, kami sangat bersemangat dan semangat kami naik. kami tidak sabar untuk berbagi lagu Dynamite ini dengan kalian semua dan menikmatinya bersama”.


SUGA berkata tentang lagu Dynamite, “Dynamite ini didedikasikan untuk semua orang yang merasa seperti terjatuh saat berlari . Bahkan jika kamu mengalami masa-masa sulit, mari lakukan apa yang kita bisa lakukan, temukan kebebasan dan kebahagiaan melalui tarian dan musik”


‘Cause, ah-ah, I’m in the stars tonight
Karena, ah-ah, Aku dalam cahaya bintang malam ini
So watch me bring the fire and set the night alight
Jadi lihatlah aku membawa cahay dan membuat malam bercahaya

Shoes on, get up in the morn
Pakai sepata, bangun pagi
Cup of milk, let’s rock and roll
segelas susu, ayo rock and roll
King Kong, kick the drum, rolling on like a rolling stone
King Kong, pukul drumnya, berguling layaknya batu berguling
Sing song when I’m walking home
Nyanyikan lagu ketika aku pulang
Jump up to the top, LeBron
melompat ke atas, LeBron
Ding dong, call me on my phone
Ding dong, telepon pada hpku
Ice tea and a game of ping pong
Es Teh dan sebuah game ping pong

This is getting heavy
semakin berat
Can you hear the bass boom? I’m ready
Kau dengar Boom bassnya ? Aku siap
Life is sweet as honey
Hidup itu manis seperti madu
Yeah, this beat cha ching like money
Yeah, ketukan cha ching layaknya uang
Disco overload, I’m into that, I’m good to go
Disco aku keberatan denganya, aku baik pergi
I’m diamond, you know I glow up
Aku berlian, kau tahu aku bercahaya
Hey, so let’s go
Hey, Ayo mulai

‘Cause, ah-ah, I’m in the stars tonight
Karena, ah-ah, aku dalam cahaya bintang malam ini
So watch me bring the fire and set the night alight
Jadi lihay aku bawa cahaya dan membuat malam ini terang
Shining through the city with a little funk and soul
Bercahaya hingga ke kota dengan rokok dan jiwa
So I’ma light it up like dynamite, whoa
Jadi aku nyalakan ini sepeti dynamite, whoa

Bring a friend, join the crowd
Bawa teman, gabung dengan kerumunan
Whoever wanna come along
siapapun yang mau ikut
Word up, talk the talk, just move like we off the wall
Yeah, jujurlah, bergerak saja seperti kita yang begitu gila
Day or night the sky’s alight
Siang atau malam lagit tetap bercahaya
So we dance to the break of dawn
Jadi kita dansa hingga terbit fajar
Ladies and gentlemen, I got the medicine, so you should keep ya eyes on the ball, huh
Semuanya, aku dapat obatnya, jadi kamu perlu tetap melek, huh

This is getting heavy
Ini semakin berat
Can you hear the bass boom? I’m ready
Kau dengar Boom bassnya ? Aku siap
Life is sweet as honey
Hidup itu manis seperti madu
Yeah, this beat cha ching like money
Yeah, ketukan cha ching layaknya uang
Disco overload, I’m into that, I’m good to go
Disco aku keberatan denganya, aku baik pergi
I’m diamond, you know I glow up
Aku berlian, kau tahu aku bercahaya
so let’s go
Ayo mulai

‘Cause, ah-ah, I’m in the stars tonight
Karena, ah-ah, aku dalam cahaya bintang malam ini
So watch me bring the fire and set the night alight
Jadi lihay aku bawa cahaya dan membuat malam ini terang
Shining through the city with a little funk and soul
Bercahaya hingga ke kota dengan rokok dan jiwa
So I’ma light it up like dynamite, whoa
Jadi aku nyalakan ini sepeti dinamit, whoa

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite
Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite
Shining through the city with a little funk and soul
Bercahaya hingga ke kota dengan rokok dan jiwa
So I’ma light it up like dynamite, whoa
Jadi aku nyalakan ini sepeti dinamit, whoa

Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh
Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh
Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh
Light it up like dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh
Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh
Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh
Light it up like dynamite

‘Cause, ah-ah, I’m in the stars tonight
Karena, ah-ah, aku dalam cahaya bintang malam ini
So watch me bring the fire and set the night alight
Jadi lihay aku bawa cahaya dan membuat malam ini terang
Shining through the city with a little funk and soul
Bercahaya hingga ke kota dengan rokok dan jiwa
So I’ma light it up like dynamite
Jadi aku nyalakan ini sepeti dinamit

‘Cause, ah-ah, I’m in the stars tonight
Karena, ah-ah, aku dalam cahaya bintang malam ini
So watch me bring the fire and set the night alight
Jadi lihay aku bawa cahaya dan membuat malam ini terang
Shining through the city with a little funk and soul
Bercahaya hingga ke kota dengan rokok dan jiwa
So I’ma light it up like dynamite, whoa
Jadi aku nyalakan ini sepeti dinamit, whoa

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite
Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite
Shining through the city with a little funk and soul
Bercahaya hingga ke kota dengan rokok dan jiwa
So I’ma light it up like dynamite, whoa
Jadi aku nyalakan ini sepeti dinamit, whoa

Kategori
Madison Beer Terjemah Lirik

Arti Lirik Baby – Madison Beer

Baby” adalah single ketiga dari Madison Beer debut album “Life Support.” Lagu Baby tayang perdana pada 21 Agustus 2020.
Cupilkan dari Lagu Baby di putar bersamaan dengan pesat ulang tahun Madison Beer yang ke 21 di Los Angeles.

Terjemahan –Makna– Lirik lagu Madison Beer – Baby

Baby, baby, tell me what’s the antidote
Sayang, sayang, katakan padaku apa obatnya
Wouldn’t text you this late unless there’s something wrong
Tak akan akan mengirim pesan padamu malam-malam kecuali ada yang salah
I look too good to be in this bedroom
aku nampaknya terlalu baik di kamar tidur ini
Without someone to touch me like you do
Tanpa seseorang menyentuhku seperti yang kau lakukan

Maybe there’s something I can take for this
Mungkin ada sesuatu aku bisa terima untuk ini
How much longer I gotta wait for this?
berapa lama lagi aku harus menunggu ?
I can see my body on your lips, on your lips, yeah
Aku bisa melihat tubuhku dalam kecupanmu, kecupanmu, yeah
You know once you get a taste for it
Kau tahu kau merasakannya sekali
You will need it, you would pay for it
Kau akan butuh ini, kau akan membayarnya
Go and empty out the bank for this
Ayo dan habiskan uang bank untuk ini

If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
Jika kamu pengen jadi kekasihku, Ketahui aku akan membuatmu kesan
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
Mungkin akan memanggilku gilam Akulah yang terbaik yang pernah kamu miliki, yeah
I can turn you on, on, on
Aku bisa menghidupkanmu, on, on, on
Why your clothes still on, on, on?
Kenapa kau masih pakai celana ? on, on, on

If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
Jika kamu pengen jadi kekasihku, Ketahui aku akan membuatmu kesan
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
Mungkin akan memanggilku gilam Akulah yang terbaik yang pernah kamu miliki, yeah
I can turn you on, on, on
Aku bisa menghidupkanmu, on, on, on
Why your clothes still on, on, on?
Kenapa kau masih pakai celana ? on, on, on
Keep you coming back for more
Menjagamu tetap kembali kepadaku lagi

Baby, baby, do I taste like candy
Sayang, sayang, apakah aku seperti permen
Sugar coated, he say I’m the most sweet
Dilapisi gula, Dia bilang akulah yang paling manis
I’m a handful, but that’s what hands are for
Aku kecil, tapi pas untuk di genggam
Pin me to the floor, treat it like it’s yours
Rebahkan aku, lakukan seperti milikmu

Maybe there’s something I can take for this
Mungkin ada sesuatu aku bisa terima untuk ini
How much longer I gotta wait for this?
berapa lama lagi aku harus menunggu ?
I can see my body on your lips, on your lips, yeah
Aku bisa melihat tubuhku dalam kecupanmu, kecupanmu, yeah
You know once you get a taste for it
Kau tahu kau merasakannya sekali
You will need it, you would pay for it
Kau akan butuh ini, kau akan membayarnya
Go and empty out the bank for this
Ayo dan habiskan uang bank untuk ini

If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
Jika kamu pengen jadi kekasihku, Ketahui aku akan membuatmu kesan
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
Mungkin akan memanggilku gilam Akulah yang terbaik yang pernah kamu miliki, yeah
I can turn you on, on, on
Aku bisa menghidupkanmu, on, on, on
Why your clothes still on, on, on?
Kenapa kau masih pakai celana ? on, on, on

If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
Jika kamu pengen jadi kekasihku, Ketahui aku akan membuatmu kesan
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
Mungkin akan memanggilku gilam Akulah yang terbaik yang pernah kamu miliki, yeah
I can turn you on, on, on
Aku bisa menghidupkanmu, on, on, on
Why your clothes still on, on, on?
Kenapa kau masih pakai pakaian ? on, on, on
Keep you coming back for more
Menjagamu tetap kembali kepadaku lagi

Alone and I’m feeling myself, but ooh, baby
Sendiri, dan aku memikirkan diriku sendiri, namun ohh sayang
It’s better when I have some help from my baby
Ini lebih baik jika aku dapat bantuan dari kekasihku
I got that love you can’t handle, but maybe
Aku dapat cinta yang tak dapat tahan, namun mungkin
You can try
Kau boleh mencoba

I look too good to be in this bedroom
aku nampaknya terlalu baik di kamar tidur ini
Without someone to touch me like you do
Tanpa seseorang menyentuhku seperti yang kau lakukan
Whisper my name in my ear, that’s like music
berbisik namaku di telingaku, layaknya musik
You know just what I wanna hear, yeah
Kau tahu, aku hanya ingin mendengarnya, yeah

If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
Jika kamu pengen jadi kekasihku, Ketahui aku akan membuatmu kesan
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
Mungkin akan memanggilku gilam Akulah yang terbaik yang pernah kamu miliki, yeah
I can turn you on, on, on
Aku bisa menghidupkanmu, on, on, on
Why your clothes still on, on, on?
Kenapa kau masih pakai celana ? on, on, on

If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad
Jika kamu pengen jadi kekasihku, Ketahui aku akan membuatmu kesan
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah
Mungkin akan memanggilku gilam Akulah yang terbaik yang pernah kamu miliki, yeah
I can turn you on, on, on
Aku bisa menghidupkanmu, on, on, on
Why your clothes still on, on, on?
Kenapa kau masih pakai celana ? on, on, on
Keep you coming back for more
Menjagamu tetap kembali kepadaku lagi

Arti Lirik Lagu Madison Beer berjudul BABY ditulis spesial dengan warna berbeda di setiap bahasa hanya di Terjemahan Lirik MyID

Kategori
BTS Japan Kpop

Your Eyes Tell – BTS ( Map Of The Soul 7 – The Journey )

Terjemahan Lirik Lagu Your Eyes Tell – BTS

Lirik Lagu BTS -Your Eyes Tell

何故、こんなにも 涙が溢れるの Naze, kon’nanimo namida ga afureru no
Why are my eyes filled with tears?
Kenapa mataku di penuhi air mata?
ねぇ、側にいて そして笑ってよ Nee, soba ni ite soshite waratte yo
Hey, stay by my side and laugh
Hey , Tinggallah dan tertawa disisiku
君のいない未来は 色のない世界 Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
A future without you is a world without colour
Masa depan tanpamu ibarat dunia tanpa warna (tanpa sayur tanpa garam)
モノクロで冷たい 見つめてる Monokuro de tsumetai mitsume teru
Filled with monochrome coldness
Dipenuhi dengan satu warna kedinginan
暗闇さえも So beautiful Kurayami sae mo so beautiful
Even the darkness is so beautiful
Bahkan kegelapan begitu indah

僕を信じてほしい Boku o shinjite hoshī
I want you to believe me
Aku ingin kamu percaya
まっすぐに君だけを見て Massugu ni kimi dake o mite
Only looking straight at you
Pandanganku hanya tertuju padamu
どこにも行かないように Doko ni mo ikanai yō ni
Not going anywhere
tidak berpaling

この先に何が待ち受けても Kono sakini nani ga machiukete mo
Whatever is waiting for me in the future
apapun yang ada di masa depan
遠くまで見つめるその向こう Tōku made mitsumeru sono mukō
Look far into the distance
Lihat jauh dalam jarak
君がくれた場所は今も Kimi ga kureta basho wa ima mo
The place you gave me is still
Tempat yang kau berikan masih tetap
心の拠り所でいるのさ Kokoro no yoridokoro de iru no sa
Where my heart entrusts
dimana hatiku percaya

過去の影は何度も追いかけてくるけれど Kako no kage wa nando mo oikakete kurukeredo
Shadows of the past keep on chasing me
Bayang-bayang masu lalu masih menghantui ku
振り解くほどに がんじがらめで Follow me Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me
But the more I try to escape and struggle, the more it follows me
Namun ku coba menjauh dan bertahan lagi, lagi-lagi mengikuti ku
それでも掴みたいんだ 何処へでも I’Il find you Soredemo tsukamitai nda doko e demo I’ll find you
But I still want to hold onto it, wherever you are
Tapi aku masih tetap bertahan, dimanapun kamu
君と歩む明日へ Kimi to ayumu ashita e
I’ll find you and walk into the next day with you
Aku akan menemukan mu dan berjalan esok hari bersamamu

終わりの始まりと なろうとしても Owari no hajimari to narou to shite mo
Even it seems to be the beginning of the end
Bahkan ini sepertinya permulaan dari hari akhir
君の名を叫ぶよ Kimi no na o sakebu yo
I’ll call your name
Aku akan memanggil nama mu
見つめてるその眼差しは So colorful Mitsume teru sono manazashi wa so colorful
The gazing eyes are so colourful
Tatapan mata yang begitu indah
全てを捧げるよ 叶わない Subete o sasageru yo kanawanai,
I will do everything I can
Akan aku lakukan apapun yang aku bisa
願いを胸に 言葉にできないまま Negai o mune ni kotobani dekinai mama
Hide those unachievable dreams inside my heart
Menyembunyikan impian yang belum tercapai di dalam hatiku

過去と未来、向き合うために Kako to mirai, mukiau tame ni
To face the past and the future
Untuk hadapi masa lalu dan masa depan
どれだけ望めば手が届く こんな夜だけど Dore dake nozomeba tegatodoku kon’na yorudakedo
It’s nights like these that I keep on thinking
Malam-malam sepertu ini aku terus memikirkanmu
想い続けるよ 黄昏のこの街で Omoi tsudzukeru yo tasogare no konomachide
How much hope is needed to reach you In the city at dusk
Berapa banyak harapan yang di butuhkan untuk bersamamu di senja kota

愛されたい 愛せるよう 瞳になるよ Aisaretai aiseru yō hitomi ni naru yo
To be loved, to love someone, I’ll become your eye
Untuk dicintai, untuk mencintai, aku akan menjadi matamu
これからの旅に Korekara no tabi ni
For the adventure that lies ahead
Untuk petualangan yang ada di depan

見つめてる 暗闇さえも So beautiful Mitsume teru kurayami sae mo so beautiful
Even the darkness is so beautiful
Bahkan kegelapan begitu indah
僕を信じてほしい まっすぐに君だけを見て Boku o shinjite hoshī massugu ni kimi dake o mite
I want you to believe me Only looking straight at you
Aku ingin kamu percaya aku hanya padamu saja
どこにも行かないように Dokoni mo ikanai yō ni
So you don’t go anywhere
Agar kau tak pergi
見守ってるその眼差しは So colorful Mimamotteru sono manazashi wa so colorful
The gazing eyes are so colourful
Tatapan mata itu begitu indah
教えてくれたんだ Oshiete kureta nda
You have taught me that
Kamu telah mengajariku itu
いつの日かその悲しみは 僕らを紡いでいく Itsunohika sono kanashimi wa bokura o tsumuide iku
Someday, the sadness will wind us together
Suatu hari, kesedihan akan menyatukan kita bersama

Ah-ah-ah
terjemahan lirik lagu Your eyes, they tell
Matamu, bicara
Ah-ah

Kategori
Band Maid Japan

Choose Me – Band Maid ( Color Coded Lyrics )

Band Maid ( Japan ) – Choose Me Lyric Translation Japan + English + Indonesian with Color Coded Lyrics.

Terjemahan / Arti Lirik Band Maid – Choose Me

愛こそはね 目に見えない幻想 Ai koso hane me ni mienai gensou
Love can be an invisible illusion
Cinta bisa jadi ilusi tak terlihat
愛あるなら 全て曝け出して Ai aru nara subete sarakedashite
Love should all be laid bare
Jika Cinta , harusnya berani ungkapkan semua
愛してると 胸に刻み込んで Aishiteru to mune ni kizamikon de
Loving means engraving it onto your heart
Mencintai berarti mengubur itu dalam hatimu
捧げる never ever Sasageru never ever
So never ever sacrifice it
Jadi jangan pernah korbankan itu

あれもこれも それもどれも Are mo kore mo sore mo dore mo
This and that, whatever and whichever,
Ini dan itu, terserah dan apapun
出来ない 足りない Dekinai tarinai
I can’t do that, and it’s never enough.
aku tak bisa lakukan itu dan ini takkan pernah cukup
でも全部欲しいって Demo zenbu hoshii tte
But knowing that I still want everything,
Tapi tahu bahwa aku masih menginginkan semuanya
我が儘も 聞いて跪いて Waga mama mo kiite hizamazuite
You should submit to my selfishness
kau harus turuti kemauanku

Listen to me. hey my boy Listen to me. hey my boy
Dengarkan aku, hey pacarku Dengarkan aku, hey pacarku
Listen to me. Hey my boy
Dengarkan aku. Hey Pacarku

hold on hold on hold on hold on Hold on hold on hold on hold on
Tunggu ,Tunggu ,Tunggu ,Tunggu ,Tunggu ,Tunggu ,Tunggu ,
Listen to me. Hey my boy
Dengarkan aku. Hey Pacarku

抱きしめるだけじゃ満たされない Dakishimeru dake ja mitasarenai
Embracing doesn’t amount to satisfaction
Pelukan bukan berarti puas
excuse 愛して欲しいなら Excuse aishite hoshii nara
Excuse me, if being loved is what you want,
Maaf, jika di cintai adalah keinginanmu
you make me crazy You make me! Crazy
you make me! crazy
Kau membuatku! Gila

唇見つめて misled by Kuchibiru mitsumete misled by
Staring at my lips and being misled by
Cerewet dan aku terpleset olehnya
鏡に映る 私に Kagami ni utsuru watashi ni
My reflection on the mirror
bayangan ku di cermin
微笑む悪魔が lies concealed Hohoemu akuma ga lies concealed
This smiling devil has lies concealed
Ibilis yang tersembunyi ini menyembunyikan kebohongan

愛こそはね 目に見えない幻想 Ai koso hane me ni mie nai gensou
Love can be an invisible illusion
Cinta bisa jadi ilusi tak terlihat
愛あるなら 全て曝け出して Ai aru nara subete sarakedashite
Love should all be laid bare
Jika Cinta , harusnya berani ungkapkan semua
愛してると 胸に刻み込んで Aishiteru to mune ni kizamikon de
Loving means engraving it onto your heart
Mencintai berarti mengubur itu dalam hatimu
捧げる never ever Sasageru never ever
So never ever sacrifice it
Jadi jangan pernah mengorbankan itu

just now 今すぐ 見つけ出して Just now ima sugu mitsukedashite
Just now, seek me out right away
Sekarang, Cari aku segera
This will be the last one This will be the last one
This will be the last one
Ini akan jadi yang terakhir
let’s carry on…let’s carry on… Let‘s carry on … let‘s carry on …
Let’s carry on let’s carry on…
Ayo lakukan
もっと強く Motto tsuyoku
Be stronger
Lebih Kuat lagi

甘いだけじゃ物足りないの Amai dake ja monotarinai no
I’m not satisfied with your sweetness,
Aku tak puas dengan gombalanmu
刺激をもっと遊んでたい Shigeki o motto ason de tai
Let me enjoy with more of your spice
Biarkan nikmati lebih denganmu
give me give me まだ眠るまで Give me give me mada nemuru made
Give me, give me, until I shake out the drowsiness
Berikan padaku, sampai aku tak ngantuk
I want your attention I want your attention!
I want your attention!
Aku Ingin Perhatianmu!
hung up hung up hung up hung up Hung up hung up hung up hung up
Hung up, hung up, hung up, hung up

tutup teleponya tutup teleponya tutup teleponya

気付くのがいつも遅すぎる Kizuku no ga itsumo oso sugiru
You’re always too late to notice
Perhatianmu selalu telat
all right 許して欲しいなら All right yurushite hoshii nara
All right then, if you want redemption
Baiklah lalu, jika kau ingin menebusnya
Don’t tell me you’re sorry Don‘t tell me you‘re sorry
Don’t tell me you’re sorry
jangan bilang padaku kau menyesal

覚悟がないなら say goodbye Kakugo ga nai nara say goodbye
Once you have resolved, say goodbye
Seteleh kau selesaikan, ucapkan “selamat tinggal”
他人の言葉は関係ない Tanin no kotoba wa kankei nai
Other people’s opinions doesn’t matter
Pendapat orang lain tidaklah penting
盗み取ってみて my feeling Nusumitotte mi te my feeling
Go ahead and take my feelings
Lakukan saja & Ambil perasaanku

愛こそはね 目に見えない幻想 Ai koso hane me ni mienai gensou
Love can be an invisible illusion

Cinta bisa jadi ilusi tak terlihat
愛あるなら 全て曝け出して Ai aru nara subete sarakedashite
Love should all be laid bare
Jika Cinta , harusnya berani ungkapkan semua
愛してると 胸に刻み込んで Aishiteru to mune ni kizamikon de
Loving means engraving it onto your heart
Mencintai berarti mengubur itu dalam hatimu
捧げる never ever Sasageru never ever
So never ever sacrifice it
Jadi jangan pernah korbankan itu

just now 今すぐ 見つけ出して Just now ima sugu mitsukedashite
Just now, seek me out right away
Sekarang, Cari aku segera
This will be the last one This will be the last one
This will be the last one
Ini akan jadi yang terakhir
let’s carry on…let’s carry on… Let‘s carry on … let‘s carry on …
Let’s carry on… let’s carry on…
Ayo Lakukan
もっと深く Motto fukaku
Be more deeply…
jadilah lebih peka

I am lonely 強がりだって I am lonely tsuyogari datte
I am lonely, though I only act strong
Aku kesepian, walaupun aku berpura-pura kuat
Do you know? No? no no no Do you know? No? no no no
Do you know? No? no no no
Apa kau tak tahu ? tak tahu ? tidak tidak tidak
I didn’t mean anything is okay I didn‘t mean anything is okay
I didn’t mean anything is okay
Bukan maksutku semuanya baik-baik saja, Bukan maksutku semuanya baik-baik saja
I choose you! I choose you!
Aku memilihmu! Aku memilihmu!
I choose you!
Aku memilihmu

愛こそはね 目に見えない幻想 Ai koso hane me ni mienai gensou
Love can be an invisible illusion
Cinta bisa jadi ilusi tak terlihat
愛あるなら 全て曝け出して Ai aru nara subete sarakedashite
Love should all be laid bare
Jika Cinta , harusnya berani ungkapkan semua
愛してると 胸に刻み込んで Aishiteru to mune ni kizamikon de
L
oving means engraving it onto your heart
Mencintai berarti mengubur itu dalam hatimu
捧げる never ever Sasageru never ever
So never ever sacrifice it
Jadi jangan pernah korbankan itu

just now 今すぐ 見つけ出して Just now ima sugu mitsukedashite
Just now, seek me out right away
Sekrang, Cari aku segera
This will be the last one This will be the last one
This will be the last one
ini akan jadi yang terakhir
let’s carry on…let’s carry on… Let‘s carry on … let‘s carry on …
Let’s carry on let’s carry on…
Ayo Lakukan
もっと深く Motto fukaku
Be more deeply
jadilah lebih peka
溺れて to me Oborete to me
Indulged into me
Manjakan aku
溺れて ねぇ Oborete nee
Indulge more, okay?
Manjakan lagi, okay ?
I can not wait for ever I can not wait forever
I can not wait forever
Aku tak bisa menunggu terus
危険に揺られて Kiken ni yurarete
This routine is getting dangerous
kebiasaan ini semakin bahaya
round and round Round and round
Round and round
Berputar-putar
戸惑うなら もう disappear Tomadou nara mou disappear
I’ll disappear if you keep wavering
Aku akan pergi jika kau tetap ragu
迷わず choose me Mayowazu choose me
Don’t hesitate and just choose me
Jangan Bimbang dan Pilihlah aku saja

Kategori
GFriend Kpop

Apple – GFriend ( Lyrics Translation )

Terjemahan Lirik GFriend – Apple ( Hangul – Romanization – English – Bahasa Indonesia ) Color Coded Lyrics Translation

Terjemahan Lirik ekslusif dengan warna beerbeda di setiap bahasa

가시덤불 길 위에 Gasideombul gil wie
On the briar-choked road
Di jalan semak belukar
짙게 남겨진 발자국은 핏빛 Jitge namgyeojin baljagugeun pitbit
Blood-red footsteps remain
Jejak merah darah masih ada
차가운 그 선택은 Chagaun geu seontaegeun
Why does that icy decision
mengapa itu keputusan yang tidak baik
틀렸던 건지 왜 이렇게 아픈지 Teullyeotdeon geonji wae ireoke apeunji
Hurt me so, was it a mistake
Jadi melukaiku, apa itu sebuah kesalahan
Ooh no 이 달콤한 향기와 Ooh no i dalkomhan hyanggiwa
Ooh no, this sweet scent
Ooh bukan, Aroma manis ini
반짝이는 루비 drop 날 시험에 들게 해 Banjjagineun rubi drop nal siheome deulge hae
Bright ruby drops draw me in
Kilauan Ruby (warna) menarikku masuk

Ooh no 자꾸 날 유혹해 봐 더 Ooh no jakku nal yuhokae bwa deo
Ooh no, lead me more into temptation
Ooh, tidak, Semakin menggodaku
Yes 너의 향기 너의 빛깔 Yes neoui hyanggi neoui bitkkal
Yes, your scent your color
Ya kilauanmu, warnamu
날 물들이는 pleasure Nal muldeurineun pleasure
Infuse me with pleasure
melilitku dengan kenikmatan

Callin’ me callin’ me callin’ me Callin’ me callin’ me callin’ me
Memanggilku Memanggilku Memanggilku Memanggilku
내 안의 세계가 바스라져 내리네 Nae anui segyega baseurajyeo naerine
The world inside me crumbles
The world inside me crumbles
Dunia dalam diriku hancur
반짝이는 crystal Banjjagineun crystal
Glittering crystal
Jadi kristal berkilauan

다가와 다가와 다가와 Dagawa dagawa dagawa
Nearer, nearer, nearer
Lebih dekat, Lebih dekat, Lebih dekat
어느새 입술은 새빨간 널 탐하네 Eoneusae ipsureun saeppalgan neol tamhane
Until my lips desire your red allure
Until my lips desire your red allure
sampai bibirku ber hasrat dengan daya pikat merahmu
Come & Dance with me
kesini dan dansa dengan ku

뜨거운 춤을 춘다 내 안에 별이 뜬다 Tteugeoun chumeul chunda nae ane byeori tteunda
Dance the fiery dance, starlight shines in me
Menari tarian berapi-api, cahaya bintang besinar dalam diriku
투명한 유리구슬 붉게 빛나 Tumyeonghan yuriguseul bulge binna
Translucent glass beads glowing red
Manik-manik bening merah bercahaya
뒤를 돌아보지 마 불안한 생각은 마 Dwireul doraboji ma buranhan saenggageun ma
Don’t look back, don’t let yourself worry
Jangan lihat kebelakang, jangan biarkan dirimu merasa risau
달콤한 어둠 아래 마녀들의 밤이 와 Dalkomhan eodum arae manyeodeurui bami wa
In the sweet darkness the witching hour descends
Dalam kegelapan yang istimewa, waktu mempesona tiada akhir

We o wow wow wow wow
We o ya ya ya ya
We o wow wow wow wow

내 회색빛 선택을 다 물들여 버릴 거야 Nae hoesaekbit seontaegeul da muldeullyeo beoril geoya
Infusing with color all my grey decisions
membuat berwarna semua keraguan ku
어떤 것도 어떤 말도 날 멈출 수 없어 Eotteon geotdo eotteon maldo nal meomchul su eopseo
Infusing with color all my grey decisions
membuat berwarna semua keraguan ku
손가락과 입술 사이로 흐르는 붉은빛 물 Songarakgwa ipsul sairo heureuneun bulgeunbit mul
Past my fingers and lips streams of red nectar fall
Lewat jemariku dan merah manis mengalir ke bibir
어지러운 그 향기가 나를 이끌어 Eojireoun geu hyanggiga nareul ikkeureo
Dizzying scent draws me near
Aroma memabukkan membuatku mendekat
좋아 좋아 더 너무 좋은 걸 Joa joa deo neomu joeun geol
I like it, I like it, more I like it all
saya suka, saya suka, lebih aku suka ini semua

Callin’ me callin’ me callin’ me
Memanggilku Memanggilku Memanggilku Memanggilku
내 안의 세계가 바스라져 내리네 Nae anui segyega baseurajyeo naerine
The world inside me crumbles

Dunia dalam diriku hancur
반짝이는 crystal Banjjagineun crystal
Glittering crystal
jadi Kristal berkilauan
다가와 다가와 다가와 Dagawa dagawa dagawa
Nearer, nearer, nearer
lebih dekat, lebih dekat, lebih dekat
어느새 입술은 새빨간 널 탐하네 Eoneusae ipsureun saeppalgan neol tamhane
Until my lips desire your red allure
sampai bibirku ber hasrat dengan daya pikat merahmu
Come & Dance with me
kesini dan dansa dengan ku

뜨거운 춤을 춘다 내 안에 별이 뜬다 Tteugeoun chumeul chunda nae ane byeori tteunda
Dance the fiery dance, starlight shines in me
Menari tarian berapi-api, cahaya bintang besinar dalam diriku
투명한 유리구슬 붉게 빛나 Tumyeonghan yuriguseul bulge binna
Translucent glass beads glowing red
Manik-manik bening merah bercahaya
뒤를 돌아보지 마 불안한 생각은 마 Dwireul doraboji ma buranhan saenggageun ma
Don’t look back, don’t let yourself worry
Jangan lihat kebelakang, jangan biarkan dirimu merasa risau
달콤한 어둠 아래 마녀들의 밤이 와 Dalkomhan eodum arae manyeodeurui bami wa
In the sweet darkness the witching hour descends
Dalam kegelapan yang istimewa, waktu yang memposana

We o wow wow wow wow
We o ya ya ya ya
We o wow wow wow wow

내 회색빛 선택을 다 물들여 버릴 거야 Nae hoesaekbit seontaegeul da muldeullyeo beoril geoya
Infuse with color all my grey decisions
membuat berwarna semua keraguan ku

밤이 소란해질 때 더이상 돌이킬 수 없어 Bami soranhaejil ttae deoisang dorikil su eopseo
There’s no turning back when the night turns restless
Tak ada jalan kembali ketika malam beralih gelisah
감히 그려온 축제의 막을 열어줘 Bami soranhaejil ttae deoisang dorikil su eopseo
Let the festival I dared to imagine come alive
Festival , aku bertaruh berkhayal jadi kenyataan

새빨간 꿈을 꾼다 끝없이 파고든다 Saeppalgan kkumeul kkunda kkeuteopsi pagodeunda
Dream the red dream, endless and deep
Mimpikan si merah, dalam dan tanpa akhir
찬란한 파멸의 빛 날아올라 Challanhan pamyeorui bit naraolla
Let rise the shimmering light of destruction
Biarkan muncul cahaya yang berkilauan
이제 고민하지 마 수줍은 아이는 놔 Ije gominhaji ma sujubeun aineun nwa
Don’t agonize, let go the timid child
jangan sedih lepaskan anak penakut
데려가 줘 영원히 마녀들의 밤이 와 Deryeoga jwo yeongwonhi manyeodeurui bami wa
Take me, the endless witching hour descends
bawa aku, Dalam waktu memposana yang tiada akhir

We o wow wow wow wow
춤을 춘다 춤을 춘다 Chumeul chunda chumeul chunda
Dance dance
Berdansa dansa
We o ya ya ya ya
별이 뜬다 별이 뜬다 Byeori tteunda byeori tteunda
The stars rise, rise
Bintang bintang muncul, muncul
We o wow wow wow wow
춤을 춘다 춤을 춘다 Chumeul chunda chumeul chunda
Dance dance
내 회색빛 선택을 다 물들여 버릴 거야 Nae hoesaekbit seontaegeul da muldeullyeo beoril geoya
Infuse with color all my grey decisions 
Membuat bewarna semua keraguan ku

Musik Video Lagu Apple – GFriend tayang di youtube 13 juli 2020 dan sampai post ini di terbitkan MV Apple sudah di tonton 6 juta kali. Terjemahan Lirik Lagu Apple – GFriend